Sura Hadid Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الحديد: 17]
Sabed que Allah vivifica la tierra después de muerta.Os hacemos claros los signos para que podáis entender.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sepan que Dios da vida a la tierra árida. Les explico estos signos para que reflexionen.
Noor International Center
17. Sabed que Al-lah reaviva la tierra tras su muerte. Os hemos explicado con claridad las pruebas (de Nuestro poder) para que razonéis.
English - Sahih International
Know that Allah gives life to the earth after its lifelessness. We have made clear to you the signs; perhaps you will understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que sale de entre la espina dorsal y las costillas.
- Di: Él es Quien os ha creado y os ha dado el oído, la vista
- Somos vuestros protectores en esta vida y en la Última, allí tendréis lo que deseen
- Revelación del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Conocedor.
- Hay hombres que compran palabras frívolas para extraviar del camino de Allah sin conocimiento y
- Y pasó revista a las aves, entonces dijo: Qué ocurre que no veo a la
- Y cuando hayáis concluido el salat invocad a Allah de pie, sentados y acostados.Y cuando
- Creyentes! Se os prescribe aplicar el talión en caso de asesinato: libre por libre, esclavo
- Y dicen los judíos y los cristianos: Nosotros somos los hijos de Allah y los
- Y su mujer, que estaba de pie, se rió y le anunciamos a Ishaq y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers