Sura Baqarah Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 44]
Ordenais, acaso, às pessoas a prática do bem e esqueceis, vós mesmos, de fazê-lo, apesar de lerdes o Livro? Nãoraciocinais?
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ordenais a bondade às outras pessoas e vos esqueceis de vós mesmos, enquanto recitais o Livro? Então, não razoais?
Spanish - Noor International
44. ¿Cómo ordenáis a los hombres la virtud mientras que os olvidáis de (cumplirla) vosotros mismos cuando vosotros leéis el Libro (la Torá, la cual censura tal actitud hipócrita)? ¿Acaso no razonáis?
English - Sahih International
Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que praticarem o bem, sejam homens ou mulheres, e forem fiéis, entrarão no Paraíso
- Perguntou Abraão: Qual é, então, a vossa incumbência, ó mensageiro?
- Sereis, acaso, deixados em segurança com o que tendes aqui,
- E discriminam profundamente,
- E menciona Maria, no Livro, a qual se separou de sua família, indo para um
- Ó filhos de Adão, revesti-vos de vosso melhor atavio quando fordes às mesquitas; comei e
- Fazei caridade de tudo com que vos agraciamos, antes que a morte surpreenda qualquer um
- E (Noé) disse: Embarcai nela; que seu rumo e sua ancoragem sejam em nome de
- Cujo lacre será de almíscar - que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá-lo
- Reparaste, acaso, na história dos exércitos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers