Sura Baqarah Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 44]
Ordenais, acaso, às pessoas a prática do bem e esqueceis, vós mesmos, de fazê-lo, apesar de lerdes o Livro? Nãoraciocinais?
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ordenais a bondade às outras pessoas e vos esqueceis de vós mesmos, enquanto recitais o Livro? Então, não razoais?
Spanish - Noor International
44. ¿Cómo ordenáis a los hombres la virtud mientras que os olvidáis de (cumplirla) vosotros mismos cuando vosotros leéis el Libro (la Torá, la cual censura tal actitud hipócrita)? ¿Acaso no razonáis?
English - Sahih International
Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, o teu Senhor sabe que tu te levantas para rezar, algumas vezes durante
- Asseguramos-lhes: Não temas, porque tu és superior.
- Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize-lhes que estou próximo e ouvirei o rogo
- Recorda-te de quando teu Senhor chamou Moisés e lhe disse: Vai ao povo dos iníquos,
- Sobre os incrédulos, que morrem na incredulidade, cairá a maldição de Deus, dos anjos e
- Dize às fiéis que recatem os seus olhares, conservem os seus pudores e não mostrem
- E Deus é Quem envia os ventos, que movem as nuvens (que produzem chuva). Nós
- Moisés, encolerizado e penalizado, retornou ao seu povo, dizendo: Ó povo meu, acaso vosso Senhor
- Assim sendo, glorifica o nome do teu Senhor, o Ingente.
- Então, disse o rei: Trazei-me esse homem! Mas quando o mensageiro se apresentou a José,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



