Sura Araf Verso 174 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأعراف: 174]
Assim elucidamos os versículos, a fim de que desistam.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E assim, aclaramos os sinais, e isso, para, talvez, retornarem.
Spanish - Noor International
174. Y del mismo modo (que explicamos con detalle Nuestras pruebas y Nuestra revelación a las comunidades anteriores), las aclaramos (al pueblo de Muhammad) para que regresen (al buen camino y abandonen la idolatría).
English - Sahih International
And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)? Não meditais?
- Venderam-no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância.
- Para o Dia da Discriminação.
- E também há aqueles que, com suas línguas, deturpam os versículos do Livro, para que
- E entre os Seus sinais está o de mostrar-vos o relâmpago, provocando temos e esperança,
- Disseram-lhe: Ó Zul Carnain, Gog e Magog são devastadores na terra. Queres que te paguemos
- E o mais perverso deles se incumbiu (de matar a camela).
- Pelo Senhor dos céus e da terra, que isto é tão verdadeiro como é certo
- Disseram-lhe: És tu, acaso, José? Respondeu-lhes: Sou José e este é meu irmão! Deus nos
- E não instruímos (o Mensageiro) na poesia, porque não é própria dele. O que lhe
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



