Sura Mulk Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ﴾
[ الملك: 3]
Que criou sete céus sobrepostos; tu não acharás imperfeição alguma na criação do Clemente! Volta, pois, a olhar! Vês, acaso, alguma fenda?
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aquele Que criou sete céus superpostos! Não vês desarmonia alguma na criação dO Misericordioso. Então, torna a vista para o céu: vês nele alguma greta?
Spanish - Noor International
3. Él es Quien creó siete cielos superpuestos. No verás en la creación del Clementeninguna imperfección. Vuelve tu vista al cielo, ¿acaso ves algún fallo?
English - Sahih International
[And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nos conhecemos os vossos predecessores, assim como conhecemos os vossos sucessores.
- Tal foi o comportamento do povo do Faraó e de seus antecessores, que descreram nos
- Quando as montanhas estiverem dispersas,
- Quanto àqueles cujas ações pesarem mais serão os bem-aventurados.
- E se vissem desabar um fragmento do céu, diriam: São nuvens saturadas!
- Aqueles que atendem ao chamado do seu Senhor obterão o bem; e aqueles que não
- Disseram-lhe: Ó Zul Carnain, Gog e Magog são devastadores na terra. Queres que te paguemos
- Quanto àqueles que desmentiram os Nossos versículos e o comparecimento na outra vida, suas obras
- Os judeus dizem: Ezra é filho de Deus; os cristãos dizem: O Messias é filho
- Aí terão frutos e tudo quanto pedirem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



