Sura Mulk Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ﴾
[ الملك: 3]
Que criou sete céus sobrepostos; tu não acharás imperfeição alguma na criação do Clemente! Volta, pois, a olhar! Vês, acaso, alguma fenda?
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aquele Que criou sete céus superpostos! Não vês desarmonia alguma na criação dO Misericordioso. Então, torna a vista para o céu: vês nele alguma greta?
Spanish - Noor International
3. Él es Quien creó siete cielos superpuestos. No verás en la creación del Clementeninguna imperfección. Vuelve tu vista al cielo, ¿acaso ves algún fallo?
English - Sahih International
[And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E designamos líderes dentre eles, os quais encaminham os demais segundo a Nossa ordem, porque
- Em verdade, criamos todas as coisas predestinadamente.
- Se estiverdes em viagem e não encontrardes um escriba, deixareis um penhor resgatável; quando vos
- E, ao escutarem o que foi revelado ao Mensageiro, tu vês lágrimas a lhes brotarem
- Em verdade, isto se acha nos Livros primitivos,
- E ele lhes jurou: Sou para vós um fiel conselheiro.
- São aqueles que, quando gastam, não se excedem nem mesquinham, colocando-se no meio-termo
- E disseram: Nós possuímos mais riquezas e filhos do que vós, e jamais seremos castigados.
- Dize mais: Temo o castigo do dia aziago se desobedeço a meu Senhor.
- Quando os oceanos forem despejados,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers