Sura TaHa Verso 101 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
Que suportarão eternamente. Que péssima carga será a sua no Dia da Ressurreição!
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nisto, serão eternos. E que vil carga para eles, no Dia da Ressurreição,
Spanish - Noor International
101. (Permanecerán en ese estado) eternamente. Y qué pésima será esa carga para ellos el Día de la Resurrección!
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, temei a Deus e abandonai o que ainda vos resta da usura, se
- Por Deus que tenho um plano para os vossos ídolos, logo que tiverdes partido...
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Que pouco dá, e, depois, endurece (o coração)?
- Porém, antes deste, já existia o Livro de Moisés, o qual era guia e misericórdia.
- Sabei que só a Deus pertence a outra vida e a presente.
- O Faraó os perseguiu com os soldados; porém, a água os tragou a todos!
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Deus vos socorreu em muitos campos de batalha - como aconteceu no dia de Hunain,
- Quando Abraão disse a Ezra, seu pai: Tomas os ídolos por deuses? Eis que te
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers