Sura TaHa Verso 101 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
Que suportarão eternamente. Que péssima carga será a sua no Dia da Ressurreição!
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nisto, serão eternos. E que vil carga para eles, no Dia da Ressurreição,
Spanish - Noor International
101. (Permanecerán en ese estado) eternamente. Y qué pésima será esa carga para ellos el Día de la Resurrección!
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
- Mas, se aguardassem pacientemente, até que tu saísses ao seu encontro, seria muito melhor para
- Quanto ao povo de Samud, foi fulminado pela centelha!
- Certamente que lotarei o inferno contigo e com todos os que, dentre eles, te seguirem.
- Atenta para o fato de que o teu Senhor está sempre alerta.
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os
- Em verdade, o inferno será uma emboscada,
- (E será dito aos anjos): Congregai os iníquos com suas esposas e tudo quanto adoravam,
- Enquanto os fiéis, que tiverem praticado o bem, descansarão em um vergel.
- Porém, se os interrogares, sem dúvida te dirão: Estávamos apenas falando e gracejando. Dize-lhes: Escarnecei,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers