Sura TaHa Verso 101 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
Que suportarão eternamente. Que péssima carga será a sua no Dia da Ressurreição!
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nisto, serão eternos. E que vil carga para eles, no Dia da Ressurreição,
Spanish - Noor International
101. (Permanecerán en ese estado) eternamente. Y qué pésima será esa carga para ellos el Día de la Resurrección!
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Até a uma distância de dois arcos (de atirar setas), ou menos ainda.
- Pelo convênio dos coraixitas,
- E quando, ensoberbecidos, profanaram o que lhes havia sido vedado, dissemos-lhes: Sede símios desprezíveis!
- E seja qual for a causa da vossa divergência, a decisão só a Deus compete.
- Porém, os chefes incrédulos do seu povo, que negavam o comparecimento na outra vida e
- Dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.
- No dia em que Deus os ressuscitar a todos, jurar-Lhe-ão, então, como juraram a vós,
- Certamente, assim recompensaremos os benfeitores.
- Se Deus apressasse o mal aos humanos, como eles apressam o bem para si, alcançariam
- E de quando exigimos nosso compromisso, ordenando-vos: Não derrameis o vosso sangue, nem vos expulseisreciprocamente
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers