Sura Muminun Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ المؤمنون: 19]
E, mediante ela, criamos, para vós, jardins de tamareiras e videiras, dos quais obtendes abundantes frutos, de que vosalimentais.
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, com ela, produzimos para vós, jardins de tamareiras e videiras; neles há, para vós, abundantes frutas e delas comeis;
Spanish - Noor International
19. Y hacemos que con ella broten para vosotros jardines de palmeras y viñedos que producen abundantes frutos de los que os alimentáis.
English - Sahih International
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Da sua mãe e do seu pai,
- Ele foi Quem conteve as mãos deles, do mesmo modo como conteve as vossas mãos
- A mulher, em cuja casa se alojara, tentou seduzi-lo; fechou as portas e lhe disse:
- E quando se apresentaram a José, este hospedou seu irmão e lhes disse: Sou teu
- Porém, o destino deles é serem condenados ao fogo, onde permanecerão eternamente. Tal será o
- Custodiai os órfãos, até que cheguem a idades núbeis. Se porventura observardes amadurecimento neles, entregai-lhes,
- E quando se retira, eis que a sua intenção é percorrer a terra para causar
- E se quiséssemos, tê-los-íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
- Ó adeptos do Livro, por que discutis acerca de Abraão, se a Tora e o
- São aqueles cujos esforços se desvaneceram na vida terrena, não obstante crerem haver praticado o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



