Sura Ankabut Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ العنكبوت: 19]
Não reparam, acaso, em como Deus origina a criação e logo a reproduz? Em verdade, isso é fácil a Deus.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram eles como Allah inicia a criação, em seguida, a repete? Por certo, isso é fácil para Allah.
Spanish - Noor International
19. ¿Acaso no ven cómo Al-lah origina la creación y la repite? Ciertamente, ello es fácil para Al-lah.
English - Sahih International
Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah, is easy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pensais, acaso, que podereis ser deixados livres, sendo sabido que Deus ainda não pôs à
- Nesse dia seguirão um arauto, do qual não poderão afastar-se. As vozes humilhar-se-ão ante o
- Dize (mais): Ainda que façais caridade de bom ou mau grado, jamais vo-la será aceita,
- Tudo quanto vos foi concedido (até agora) é o efêmero gozo da vida terrena; no
- E admoesta-os, porque a admoestação será proveitosa para os fiéis.
- Estes são os que renegaram os versículos de seu Senhor e o comparecimento ate Ele;
- Ele disse: Em verdade, amo o amor ao bem, com vistas à menção do meu
- Em que entrarão, no Dia do Juízo,
- Havíamos firmado o pacto com Adão, porém, te esqueceu-se dele; e não vimos nele firme
- Quê! Há, acaso, (seres) parceiros (de Deus) que lhes tenham instituído algo a respeito da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers