Sura Ankabut Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ العنكبوت: 19]
Não reparam, acaso, em como Deus origina a criação e logo a reproduz? Em verdade, isso é fácil a Deus.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram eles como Allah inicia a criação, em seguida, a repete? Por certo, isso é fácil para Allah.
Spanish - Noor International
19. ¿Acaso no ven cómo Al-lah origina la creación y la repite? Ciertamente, ello es fácil para Al-lah.
English - Sahih International
Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah, is easy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acaso, não reparaste naqueles que entraram (em privacidade) com um povo, o qual Deus abominou?
- E com Maria, filha de Imran, que conservou o seu pudor, e a qual alentamos
- Será o alimento do pecador.
- E dize: Louvado seja Deus, que jamais teve filho algum, tampouco teve parceiro algum na
- Encomendava aos seus a oração e a paga do zakat, e foi dos mais aceitáveis
- Se evitardes os grandes pecados, que vos estão proibidos, absorver-vos-emos das vossas faltas e vos
- E não existe coisa alguma cujos tesouros não estejam em Nosso poder, e não vo-la
- Que aplica os seus bens, com o fito de purificá-los,
- E se a verdade tivesse satisfeito os seus interesses, os céus e a terra, com
- Sem dúvida que Deus absolveu o Profeta, os migrantes e os socorredores, que o seguiram
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



