Sura Zumar Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ﴾
[ الزمر: 19]
Porventura, aquele que tiver merecido o decreto do castigo (será igual ao bem-aventurado)? Poderás, acaso, salvar quemestá no fogo (infernal)?
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E aquele, contra quem se cumpriu a palavra do castigo, podes tu salvá-lo? Então, salvas tu a quem está no Fogo?
Spanish - Noor International
19. ¿Acaso (puede ser guiado) aquel sobre quien se cumplirá el castigo de Al-lah (por haber rechazado la verdad)? ¿Acaso podrás salvar (oh, Muhammad!) a quien se halle en el fuego?
English - Sahih International
Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que descrerem e desmentirem os Nossos versículos serão os condenados ao inferno, onde permanecerãoeternamente.
- Disseram-lhe: Não temas, porque viemos alvissarar-te com a vinda de um filho, que será sábio.
- E Moisés lhe mostrou o grande sinal,
- Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
- Dizendo-lhes: Implorai o perdão do vosso Senhor, porque é Indulgentíssimo;
- E se a túnica estiver rasgada por detrás, ela é que mente e ele é
- As divorciadas aguardarão três menstruação e, se crêem em Deus e no Dia do Juízo
- Verás aqueles que abrigam a morbidez em seus corações apressarem-se em Ter intimidades com eles,
- Aqueles que desmentes os Nossos versículos serão açoitados pelo castigo, por sua depravação.
- Pelo que desencadeamos sobre eles um vento glacial, em dias nefastos, para fazê-los sofrer o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers