Sura Jathiyah Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الجاثية: 25]
E quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos, seu único argumento é dizer: Trazei nosso pais, e estaiscertos!
Surah Al-Jaathiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se recitam, para eles, Nossos evidentes versículos, seu argumento não é senão dizer: Fazei vir nossos pais, se sois verídicos.
Spanish - Noor International
25. Y si se les recitan Nuestras claras aleyas, dicen como único argumento: «Devuélvenos (con vida) a nuestros antepasados, si sois veraces (cuando decís que resucitaremos)».
English - Sahih International
And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, "Bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Para estes a recompensa será uma indulgência do seu Senhor, terão jardins, abaixo dos quais
- Retrucou-lhe: Não te disse que não poderás ser paciente comigo?
- O que há convosco? Como julgais assim?
- Por que não te apresentas a nós com os anjos, se és um dos verazes?
- Onde morarão eternamente, porque com Deus está a magnífica recompensa.
- Quando as montanhas forem desintegradas,
- Um sinal, para eles, é a terra árida; reavivamo-la e produzimos nela o grão com
- Que tu (ó Mensageiro) não és, pela graça do teu Senhor, um energúmeno!
- Disse-lhe Deus: Vai-te daqui (do Paraíso), porque és maldito!
- Ou estais, então, seguros de que não vos devolverá novamente ao mar e de que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



