Sura Jinn Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 18]
Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus; não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E foi-me revelado que as mesquitas são de Allah: então, não invoqueis, com Allah, a ninguém.
Spanish - Noor International
18. Y los lugares de culto son para adorar solamente a Al-lah. No invoquéis, pues, en ellos a nadie más que a Él.
English - Sahih International
And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não reparastes em como Deus criou sete céus sobrepostos,
- Quando seu irmão, Sáleh, lhes disse: Não temeis a Deus?
- Se não marchardes (para o combate), Ele vos castigará dolorosamente, suplantar-vos-á por outro povo, e
- Acaso, Ele não lhes evidenciou quantas gerações anteriores à deles temos exterminado, apesar de caminharem
- Ó Senhor nosso, redobra-lhes o castigo e amaldiçoa-os reiteradamente!
- Porém, o destino deles é serem condenados ao fogo, onde permanecerão eternamente. Tal será o
- E depois disso dissemos aos israelitas: Habitai a Terra, porque, quando chegar a Segunda cominação,
- Já outros mensageiros, anteriores a ti, foram desmentidos; porém, suportaram abnegadamente os vexames e os
- Nisto há um sinal para quem teme o castigo da outra vida. Isso acontecerá no
- Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize-lhes que estou próximo e ouvirei o rogo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



