Sura Tawbah Verso 76 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ التوبة: 76]
Mas quando Ele lhes concedeu a Sua graça, mesquinharam-na e a renegaram desdenhosamente.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quando Ele lhes concedeu algo de Seu favor, tornaram-se ávaros disso e voltaram as costas, dando de ombros.
Spanish - Noor International
76. No obstante, cuando les concedió de Su favor, fueron mezquinos y dieron la espalda a la fe con aversión.
English - Sahih International
But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Como poderá Deus iluminar aqueles que renunciaram à fé, depois de terem acreditado e testemunhado
- Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará),
- E na quinta vez pedirá a incidência da abominação de Deus sobre si mesma, se
- O inferno, em que entrarão! E que funesta morada!
- Observa, pois, qual foi a sorte dos admoestados.
- E o enviamos a cem mil (indivíduos) ou mais.
- Nesse dia sereis apresentados (ante Ele), e nenhum dos vossos segredos (Lhe) será ocultado.
- Não fujais! Voltai ao que vos foi concedido e às vossas moradas, a fim de
- E não é (o Alcorão) a palavra do maldito Satanás.
- Entre os homens há também aquele que se sacrifica para obter a complacência de Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers