Sura Maidah Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ﴾
[ المائدة: 29]
Quero que arques com a minha e com a tua culpa, para que sejas um dos condenados ao inferno, que é o castigo dosiníquos.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, eu desejo que tu incorras em meu pecado e em teu pecado: então, serás dos companheiros do fogo. E essa é a recompensa dos injustos
Spanish - Noor International
29. »Prefiero que cargues con el pecado de haberme matado, así como con el resto de tus pecados, para que seas de los habitantes del fuego, pues tal es el castigo de los injustos».
English - Sahih International
Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não obstante, abateram-na. E ele lhes disse: Diverti-vos durante três dias em vossas casas; (logo
- Dize-lhes: Deus vos dá a vida, então vos fará morrer, depois vos congregará para o
- Ó fiéis, temei a Deus e falai apropriadamente.
- A princípio, os humanos formavam uma só comunidade; então, dividiram-se. Porém, senão tivesse sido por
- E sua mulher irrompeu, (rindo) em voz alta; e, batendo na própria face, disse: Eu,
- Eis aqui a religião de Deus! Quem melhor que Deus para designar uma religião? Somente
- E fixou na terra sólidas montanhas, para que ela não estremeça convosco, bem como rios,
- Que a paz esteja com Abraão -
- Os fiéis, que praticam o bem, serão os diletos do Paraíso, onde morarão eternamente.
- Ousam, acaso, comprá-Lo com os que se criam no luxo e são incapazes na disputa?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



