Sura Al Balad Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾
[ البلد: 2]
- E tu és um dos habitantes desta metrópole -
Surah Al-Balad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- E tu estás residente nesta Cidade -
Spanish - Noor International
2. —y tú (Muhammad) eres libre en ella[1147]—
[1147] Según la mayoría de los exégetas, en esta aleya Al-lah le concede un permiso exclusivo al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— para luchar en la ciudad santa de La Meca y liberarla durante una sola hora al día, si lo requiere, como una excepción; pues la santidad del lugar debe respetarse. También puede interpretarse que Al-lah jura por la ciudad de La Meca en la que el Profeta residía, llamando la atención sobre la santidad del lugar.
English - Sahih International
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não vos rebeleis contra Deus, porque vos trago uma autoridade evidente.
- Por outra, os incrédulos experimentarão o fogo infernal. Não serão condenados a morrer, nem lhes
- Para os que estiverem à direita.
- Menciona-lhes o irmão de Ad (Hud), que admoestou o seu povo nas dunas, embora já
- Também é Seu tudo quanto se encontra na noite e no dia, porque Ele é
- Criamos o homem de essência de barro.
- Quanto àqueles que se apegam ao Livro e observam a oração, saibam que não frustraremos
- Então, disse o rei: Trazei-me esse homem! Mas quando o mensageiro se apresentou a José,
- E dizem: Isto não é mais do que uma magia evidente!
- E frondosos vergéis?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers