Sura Sajdah Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ السجدة: 20]
Por outra, os depravados terão por morada o fogo infernal. Cada vez que desejarem sair dali, serão ainda maisarraigados nele, e lhes será dito: Provai o tormento do fogo que desmentistes!
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quanto aos que foram perversos, sua morada será o Fogo. Cada vez que desejarem sair dele, a ele fá-los-ão regressar, e se lhes dirá: Experimentai o castigo do Fogo, que desmentíeis.
Spanish - Noor International
20. Mas quienes se hayan rebelado (contra Al-lah) habitarán en el fuego.Cada vez que intenten salir serán devueltos a él y se les dirá: «Sufrid el castigo del fuego que negabais (en la vida terrenal)».
English - Sahih International
But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, "Taste the punishment of the Fire which you used to deny."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Enviamos Noé ao seu povo; permaneceu entre eles mil anos menos cinqüenta, e o dilúvio
- Ó filhos de Adão, que Satanás não vos seduza, como seduziu vossos pais no Paraíso,
- É indubitável que aquilo a que me incitais não pode ser exorável neste mundo, nem
- Se Deus tivesse reconhecido neles alguma virtude, tê-los-ia feito ouvir; se Ele os tivesse feito
- E Ele não teme as conseqüências.
- E haverá alguém mais iníquo do que quem, ao ser exortado com os versículos do
- Deus vos proíbe tão-somente entrar em privacidade com aqueles que vos combateram na religião, vos
- Dizem: Cremos em Deus e no Mensageiro, e obedecemos. Logo, depois disso, uma parte deles
- Estes, sim, lograrão a porção que tiverem merecido, porque Deus é Destro em ajustar contas.
- Em verdade, esperamos que o nosso Senhor perdoe os nossos pecados, porque agora somos os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



