Sura Sajdah Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 19]
Quanto aos fiéis, que tiverem praticado o bem, terão por abrigo jardins de aconchego, por tudo quanto fizeram.
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quanto aos que crêem e fazem as boas obras, terão, por hospedagem, os Jardins de Refúgio pelo que faziam.
Spanish - Noor International
19. Quienes hayan creído y obradorectamente morarán en los jardines del paraíso como recompensa por lo que hicieron.
English - Sahih International
As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó Profeta, estimula os fiéis ao combate. Se entre vós houvesse vinte perseverantes, venceriam duzentos,
- Disseram-lhe: Ó Zul Carnain, Gog e Magog são devastadores na terra. Queres que te paguemos
- Dos vivos e dos mortos,
- Nem tampouco é a palavra de um adivinho. Quão pouco meditais!
- E o que vos impede de combater pela causa de Deus e dos indefesos, homens,
- Acaso, os vossos incrédulos (ó coraixitas), são melhores do que aqueles, ou, por outra, gozais
- Dois jovens ingressaram com ele na prisão. Um deles disse: Sonhei que estava espremendo uvas.
- Se tivessem decidido ir, ter-se-iam preparado para isso; porém, Deus era contrário a que partissem,
- Disseram-lhe: É certo que retornaremos ao nosso Senhor.
- Fez-me abençoado, onde quer que eu esteja, e me encomendou a oração e (a paga
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



