Sura Sajdah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Sajdah Verso 20 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
[ السجدة: 20]

Pero los descarriados tendrán como refugio el Fuego.Cada vez que quieran salir de él serán devueltos y se les dirá: Gustad el castigo del Fuego cuya realidad negabais!

Sura As-Sajdah in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Pero quienes desobedezcan [a Dios] tendrán como morada el Fuego. Cada vez que quieran escapar de él, serán devueltos al castigo y se les dirá: "Sufran el tormento del Fuego por haber desmentido [a los Profetas y su Mensaje]".


Noor International Center


20. Mas quienes se hayan rebelado (contra Al-lah) habitarán en el fuego.Cada vez que intenten salir serán devueltos a él y se les dirá: «Sufrid el castigo del fuego que negabais (en la vida terrenal)».



English - Sahih International


But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, "Taste the punishment of the Fire which you used to deny."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 20 from Sajdah


Ayats from Quran in Spanish

  1. Te preguntan si se puede combatir durante los meses inviolables. Di: Hacerlo es grave, pero
  2. Gente mía! No os pido ningún pago a cambio, mi recompensa sólo incumbe a Aquel
  3. Muchas de sus conversaciones secretas no encierran ningún bien. Pero no es así quien manda
  4. Y les dimos pruebas claras de lo que debían asumir. No hubo diferencias entre ellos
  5. Dirán: Señor nuestro! Dóblale el castigo en el Fuego, a quien preparó esto para nosotros.
  6. Para que no os desesperéis por lo que perdáis ni os alegréis, arrogantes, por lo
  7. Y no os acerquéis a la riqueza del huérfano, sino es con lo que más
  8. Quien invoque a otro dios junto a Allah sin tener pruebas, tendrá que rendir cuentas
  9. Y enviamos contra ellos una pedrisca de la que fue librada la familia de Lut,
  10. Y baja tus alas en favor de los creyentes que te siguen.

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Sura Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Sajdah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Sajdah Al Hosary
Al Hosary
Sura Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers