Sura Sajdah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ السجدة: 20]
Pero los descarriados tendrán como refugio el Fuego.Cada vez que quieran salir de él serán devueltos y se les dirá: Gustad el castigo del Fuego cuya realidad negabais!
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quienes desobedezcan [a Dios] tendrán como morada el Fuego. Cada vez que quieran escapar de él, serán devueltos al castigo y se les dirá: "Sufran el tormento del Fuego por haber desmentido [a los Profetas y su Mensaje]".
Noor International Center
20. Mas quienes se hayan rebelado (contra Al-lah) habitarán en el fuego.Cada vez que intenten salir serán devueltos a él y se les dirá: «Sufrid el castigo del fuego que negabais (en la vida terrenal)».
English - Sahih International
But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, "Taste the punishment of the Fire which you used to deny."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Verdaderamente vuestro mensajero, el que os ha sido enviado, es un poseso.
- Y dijo el que tenía conocimiento del Libro: Yo te lo traeré antes de que
- y mi pecho se estreche y mi lengua no se suelte, envía conmigo a Harún.
- La corrupción se ha hecho patente en la tierra y en el mar a causa
- Vacilantes entre una cosa y otra, no están ni con unos ni con otros. A
- Y estáis disputando sobre lo que no sabéis. Por qué disputáis sobre aquello de lo
- Y quién es mejor en su Práctica de Adoración que aquel que ha sometido su
- Allah, no hay dios sino Él. Os reunirá para el Día del Levantamiento, del cual
- Que los ha alimentado salvándolos del hambre y los ha librado del temor.
- Le atribuyen rivales a Allah para así desviar de Su camino.Di: Disfrutad por un tiempo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



