Sura Saba Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ سبأ: 20]
O próprio Lúcifer confirmou que havia pensado certo a respeito deles - eles o seguiram, exceto uma parte dos fiéis;
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, Iblis comprovou sua conjectura acerca deles; então, seguiram-no, exceto um grupo de crentes.
Spanish - Noor International
20. Y, ciertamente, lo que Iblispensaba (de quienes rechazan la verdad) se confirmó, y estos lo siguieron, con la excepción de un grupo de creyentes.
English - Sahih International
And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando tal acontecer, crereis, então, nele? Qual! Crereis, então, quando até agora não tendes feito
- (Será também) o dia em que os hipócritas e as hipócritas dirão aos fiéis: Esperai-nos:
- Deus, vosso Senhor e Senhor dos vossos antepassados?
- Quanto àquele que lutar pela causa de Deus, o fará em benefício próprio; porém, sabei
- Ó fiéis, temei a Deus e permanecei com os verazes!
- E dizem: O Clemente teve um filho! Glorificado seja! Qual! São apenas servos veneráveis, esses
- Ó fiéis, aqueles dentre vós que renegarem a sua religião, saibam que Deus os suplantará
- (Eis aqui) uma revelação do Clemente, Misericordiosíssimo.
- É quem repele o órfão,
- Ó Senhor nosso, não faças de nós um escarmento para os incrédulos e perdoa-nos, ó
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



