Sura Saba Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ سبأ: 20]
Y así fue que Iblis confirmó en ellos su convicción y le siguieron, con la excepción de un grupo de creyentes.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así confirmó Iblís su afirmación: ya que todos lo siguieron excepto un grupo de creyentes.
Noor International Center
20. Y, ciertamente, lo que Iblispensaba (de quienes rechazan la verdad) se confirmó, y estos lo siguieron, con la excepción de un grupo de creyentes.
English - Sahih International
And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah os ha prometido numerosos botines que obtendréis y os ha anticipado éstos.Y alejó de
- Pero no! Sino que aquel que humille su rostro ante Allah y actúe rectamente, no
- Hoy no entrará a costa nuestra ningún mendigo en él.
- Guía y buenas noticias para los creyentes.
- Su profeta les dijo: Allah os ha designado como rey a Talut.Dijeron: Cómo puede corresponderle
- Por el contrario se les habrá puesto de manifiesto lo que antes ocultaban y aunque
- El día en que enrollemos el cielo como un manuscrito.Igual que comenzamos por vez primera
- Realmente la vida del mundo no es sino juego y distracción, pero si creéis y
- Di: Yo sólo soy un advertidor y no hay dios sino Allah, el Único, el
- Y además del castigo mayor les haremos probar el castigo más inmediato por si pudieran
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers