Sura Nisa Verso 21 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 21]
E como podeis tomá-lo de volta depois de haverdes convivido com elas íntima e mutuamente, se elas tiveram, de vós, um compromisso solene?
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E como o tomaríeis, enquanto com efeito vos unistes um com o outro, intimamente, e elas firmaram convosco sólida aliança?
Spanish - Noor International
21. ¿Y cómo podríais tomar nada de vuestras esposas tras haber estado íntimamente unidos y después de que ellas hubiesen recibido de vuestra parte una firme promesa (de que las trataríais bien o las dejaríais libres de buena manera)?
English - Sahih International
And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Remissório do pecado, Condescendente, Severíssimo no castigo, tem longo alcance. Não há mais divindade além
- Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que
- Deus não o fez como anúncio para vós, a fim de sossegar os vossos corações.
- Não mateis vossos filhos por temor à necessidade, pois Nós os sustentaremos, bem como a
- Porém, jamais se apresentou a eles algum mensageiro, sem que o escarnecessem.
- Que se converte em feno.
- Até Ele ascenderão os anjos com o Espírito (o anjo Gabriel) em um dia, cuja
- Mas Deus os preservará do mal daquele dia, e os receberá com esplendor e júbilo;
- E consumis avidamente as heranças,
- E quando chegou à aguada de Madian, achou nela um grupo de pessoas que dava
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers