Sura Nisa Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 21]
Y cómo podríais hacerlo después de haber tenido intimidad el uno con el otro y habiendo recibido ellas un compromiso firme por vuestra parte?
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pretendes que se te devuelva [la dote] después de haberse entregado uno al otro [en la intimidad] a través de un solemne contrato matrimonial?
Noor International Center
21. ¿Y cómo podríais tomar nada de vuestras esposas tras haber estado íntimamente unidos y después de que ellas hubiesen recibido de vuestra parte una firme promesa (de que las trataríais bien o las dejaríais libres de buena manera)?
English - Sahih International
And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: De quién son la tierra y lo que hay en ella si es que
- Y le dirá la primera de ellas a la última: No tenéis ningún privilegio sobre
- Andad pues seguros por el territorio durante cuatro meses, pero sabed que no podréis escapar
- Y saquemos un testigo de cada comunidad y digamos: Aportad vuestra prueba y sabed que
- Allí no oirán ninguna frivolidad, sino: Paz. Y en ellos tendrán su sustento mañana y
- Es cierto que Allah os ayudó en Badr, aunque estabais en inferioridad de condiciones. Así
- El día en que ocurra la Hora, los que hayan hecho el mal jurarán no
- La vida del mundo se parece al agua que hacemos caer del cielo y se
- Ciertamente habéis venido a Nosotros, solos, como os creamos la primera vez, y habéis tenido
- Para que den testimonio de los beneficios que han recibido y mencionen el nombre de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



