Sura Nisa Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 21]
Y cómo podríais hacerlo después de haber tenido intimidad el uno con el otro y habiendo recibido ellas un compromiso firme por vuestra parte?
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pretendes que se te devuelva [la dote] después de haberse entregado uno al otro [en la intimidad] a través de un solemne contrato matrimonial?
Noor International Center
21. ¿Y cómo podríais tomar nada de vuestras esposas tras haber estado íntimamente unidos y después de que ellas hubiesen recibido de vuestra parte una firme promesa (de que las trataríais bien o las dejaríais libres de buena manera)?
English - Sahih International
And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Juro por los astros cuando se ocultan,
- No hay nada que reprochar al ciego, ni al cojo ni al enfermo.Quien obedezca a
- Hombres! Ha llegado a vosotros el Mensajero con la verdad de vuestro Señor, así pues,
- Dijeron: Padre! Perdona nuestras faltas, realmente hemos cometido maldades.
- Y sabe perfectamente quiénes creen y quiénes son hipócritas.
- Dijo: Aquí tenéis a aquel por quien me habéis censurado, yo lo solicité, pero él
- Luego salvaremos a los que hayan sido temerosos (de su Señor) y abandonaremos en él
- Y otros que no habríais podido conseguir, pero Allah os los tiene reservados.Allah tiene poder
- Oh tú que te envuelves en el manto!
- Di: Hombres! Es cierto que yo soy para vosotros el Mensajero de Allah, a Quien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers