Sura Nisa Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 21]
Y cómo podríais hacerlo después de haber tenido intimidad el uno con el otro y habiendo recibido ellas un compromiso firme por vuestra parte?
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pretendes que se te devuelva [la dote] después de haberse entregado uno al otro [en la intimidad] a través de un solemne contrato matrimonial?
Noor International Center
21. ¿Y cómo podríais tomar nada de vuestras esposas tras haber estado íntimamente unidos y después de que ellas hubiesen recibido de vuestra parte una firme promesa (de que las trataríais bien o las dejaríais libres de buena manera)?
English - Sahih International
And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya sabemos que dicen: En realidad es un ser humano el que le enseña. La
- Y cuando hicimos que los profetas aceptaran su compromiso.El tuyo, el de Nuh, el de
- Maryam! Dedícate por entero al servicio de tu Señor y póstrate e inclínate con los
- Un hombre que haya fornicado sólo habrá podido hacerlo con una fornicadora o con una
- Si hubiéramos querido, habríamos hecho que éstos le sirvieran para elevarle de rango, pero él
- Para vosotros vuestra adoración y para mí la mía.
- Cuando Shuayb les dijo: No vais a temer?
- Lo salvamos a él y a su familia con la excepción de su mujer, para
- El Fuego, al que serán expuestos mañana y tarde. Y el día que llegue la
- Y no seáis como aquéllos que se dividieron y cayeron en discordia, cuando ya les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



