Sura TaHa Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 22]
Ponte la mano bajo el brazo y saldrá blanca, sin que sea debido a ningún mal. Será otro signo.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Introduce tu mano en tu costado y saldrá blanca, resplandeciente, sin defecto alguno. Ese será otro milagro.
Noor International Center
22. »(E introduce la mano por el cuello de tus vestimentas) y presiónala en el costado (bajo la axila), al extraerla aparecerá (radiantemente) blanca, sin que padezcas ninguna enfermedad[573]. Este es otro milagro (de tu Señor).
[573] La mano de Moisés parecía irradiar luz de lo blanca que era sin que se debiera a ninguna enfermedad, ya que algunas, como la lepra, suelen comenzar a manifestarse con la aparición de manchas blancas en la piel donde se pierde sensibilidad. Aquí Al-lah hace hincapié a que dicha blancura era totalmente milagrosa.
English - Sahih International
And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar
- Cree que su riqueza lo va a hacer inmortal.
- En la que serán inmortales. Y qué mala carga será la suya en el Día
- Quién responde al que se ve en necesidad librándolo del mal y os ha hecho
- Pregúntales cómo es que tu Señor tiene hijas y ellos tienen hijos.
- Preguntarán: Cuándo será el Día de la Retribución?
- seríamos servidores sinceros de Allah;
- Y quien quiera recordará.
- no eres mas que un ser humano como nosotros, trae una señal si eres de
- Dijo: Sí; si es así estaréis entre los próximos (a mí).
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers