Sura Anam Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ﴾
[ الأنعام: 23]
Então, não terão mais escusas, além de dizerem, Por Deus, nosso Senhor, nunca fomos idólatras.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, sua provação não será senão dizer: Por Allah, Nosso Senhor! Não éramos idólatras
Spanish - Noor International
23. Entonces no tendrán excusa alguna y solo se les ocurrirá decir (para librarse del castigo): «Juramos por Al-lah, nuestro Señor, que no adorábamos a nadie fuera de Él».
English - Sahih International
Then there will be no [excuse upon] examination except they will say, "By Allah, our Lord, we were not those who associated."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, criamos o homem, de esperma misturado, para prová-lo, e o dotamos de ouvidos
- Quem quiser, pois, que preste atenção.
- Entre os beduínos vizinhos, há hipócritas, assim como os há entre o povo de Madina,
- Se alguns dos idólatras procurar a tua proteção, ampara-o, para que escute a palavra de
- E o que te fará entender o que é a Noite do Decreto?
- Ele conhece tanto o seu passado como o seu futuro, porque a Deus retornarão todas
- Se Deus castigasse os humanos, por sua iniqüidade, não deixaria criatura alguma sobre a terra;
- Deus nada vos proíbe, quanto àquelas que não nos combateram pela causa da religião e
- Em verdade, nisto há sinais, conquanto já os tenhamos provado.
- E mencionar o nome do seu Senhor e orar!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers