Sura Al Imran Verso 43 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ﴾
[ آل عمران: 43]
Ó Maria, consagra-te ao Senhor! Prostra-te e genuflecte, com os genuflexos!
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Maria! Sê devota a teu Senhor e prosterna-te e curva-te com os que se curvam.
Spanish - Noor International
43. »María!, sométete a la voluntad de tu Señor, póstrate e inclínate con los que se inclinan (en adoración a Al-lah)».
English - Sahih International
O Mary, be devoutly obedient to your Lord and prostrate and bow with those who bow [in prayer]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E entre os Seus sinais está a criação dos céus e da terra, as variedades
- A angústia do povo de Noé, de Ad e de Samud, e daqueles que os
- Ó adeptos do Livro, foi-vos apresentado o Nosso Mensageiro para mostrar-vos muito do que ocultáveis
- E anuncia-lhes que a água deverá ser compartilhada entre eles, e casa qual terá o
- Porque me desviou da Mensagem, depois de ela me ter chegado. Ah! Satanás mostra-se aviltante
- Dize: Contemplai o que há nos céus e na terra! Mas sabei que de nada
- Para testemunhar os seus benefícios e invocar o nome de Deus, nos dias mencionados, sobre
- Exaltadas, purificadas,
- Que lhes prestem atenção os corações daqueles que não crêem na vida futura; que se
- Concedemos a Moisés nove sinais evidentes - pergunta, pois, aos israelitas, sobre isso -; então
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



