Sura Al Qamar Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ﴾
[ القمر: 24]
Dizendo: Quê! Acaso, haveremos de seguir um homem solitário, surgido dentre nós? Cairíamos, então, em extravio e naloucura!
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E disseram: Seguiremos um só mortal, dentre nós? Nesse caso, estaremos, por certo, em descaminho e em loucura.
Spanish - Noor International
24. Quienes negaban la verdad de entre ellos dijeron: «¿Seguiremos a un hombre corriente que no se diferencia de nosotros en nada? De hacerlo, estaríamos extraviados y habríamos perdido la razón.
English - Sahih International
And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se o infortúnio açoita o homem, ele Nos implora, quer esteja deitado, sentado ou
- Levanta-te à noite (para rezar), porém não durante toda a noite;
- Mas aqueles que se excederam nisso, serão os transgressores.
- Meu irmão Aarão,
- Somente proclamo o que de Deus recebi, bem como a Sua mensagem. E aqueles que
- Asseguramos-lhes: Não temas, porque tu és superior.
- Disse: Suplicai pelo vosso perdão ao meu Senhor, porque Ele é o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
- Ou então, quem será que os sustentará se Ele retiver as Suas mercês? Não obstante,
- Assim sendo, glorifica o nome do teu Senhor, o Ingente.
- Deus, vosso Senhor e Senhor dos vossos antepassados?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



