Sura Anfal Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنفال: 23]
Se Deus tivesse reconhecido neles alguma virtude, tê-los-ia feito ouvir; se Ele os tivesse feito ouvir, teriam renegadodesdenhosamente, mesmo assim.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se Allah soubesse de algum bem neles, havê-los-ia feito ouvir. E, se Ele os houvesse feito ouvir, voltariam as costas, dando de ombros.
Spanish - Noor International
23. Si Al-lah hubiese reconocido en ellos algún bien, habría hecho que escucharan; mas, aunque hubiesen escuchado, habrían rechazado la verdad dándole la espalda con aversión.
English - Sahih International
Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if He had made them hear, they would [still] have turned away, while they were refusing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou dizem que está possesso! Qual! Ele lhes trouxe a verdade, embora à maioria desgostasse
- Não lhe causeis dano, porque vos açoitará um castigo do dia aziago.
- Seus antepassados também conspiraram; porém, Deus conscientizou-Se de todas as conspirações. Ele bem sabe o
- E pelo par e pelo ímpar,
- Este forjou-lhes o corpo de um bezerro que mugia, e disseram: Eis aqui o vosso
- Ele é Quem vos configura nas entranhas, como Lhe apraz. Não há mais divindades além
- E também as frondosas tamareiras, cujos cachos estão carregados de frutos em simetria,
- Porém, se desistirem, sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
- E tê-los-íamos encaminhado pela senda reta.
- Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers