Sura Baqarah Verso 252 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ البقرة: 252]
Tais são os versículos de Deus que realmente te ditamos, porque és um dos mensageiros.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os versículos de Allah: recitamo-los, para ti, Muhammad, com a verdade. E, por certo, tu és dos Mensageiros.
Spanish - Noor International
252. Estas son las aleyas de Al-lah que te recitamos con la verdad. Y tú (oh, Muhammad!) eres uno de Sus mensajeros.
English - Sahih International
These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Terão seu gozo neste mundo, então seu retorno será a Nós; depois lhes infligiremos o
- Quando lhes é dito: Segui o que Deus revelou! Dizem: Qual! Só seguimos as pegadas
- Por outra, os tementes estarão entre sombras e mananciais,
- Em verdade, os incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus e contrariam o
- Concede-nos uma graça, tanto neste mundo como no outro, porque a Ti nos voltamos contritos.
- Sem dúvida que os habitantes de Alhijr haviam desmentido os mensageiros,
- Ele encaminhou alguns, e outros mereceram ser desviados, porque adotaram por protetores os demônios, em
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, saibam que os absolveremos das suas faltas e
- O que possuís é efêmero; por outra o que Deus possui é eterno. Em verdade,
- Quando o inferno for aceso,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers