Sura Baqarah Verso 252 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ البقرة: 252]
Tais são os versículos de Deus que realmente te ditamos, porque és um dos mensageiros.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os versículos de Allah: recitamo-los, para ti, Muhammad, com a verdade. E, por certo, tu és dos Mensageiros.
Spanish - Noor International
252. Estas son las aleyas de Al-lah que te recitamos con la verdad. Y tú (oh, Muhammad!) eres uno de Sus mensajeros.
English - Sahih International
These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas (as gerações posteriores) se dividiram mutuamente em sua unidade; e todos voltarão a Nós!
- Disse (o Faraó): Com certeza, o vosso mensageiro é um energúmeno.
- Ele é Quem envia os ventos alvissareiros, por Sua misericórdia, portadores de densas nuvens, que
- Disse-lhes: Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da
- Em verdade aqueles que temerem intimamente o seu Senhor obterão indulgência e uma grande recompensa.
- De sorte que não se prostram diante de Deus, Que descobre o obscuro nos céus
- Dize-lhes (ó Mohammad): Não vos exijo recompensa alguma por isto, e não me conto entre
- Qual, somente adorais ídolos, em vez de Deus, e inventai calúnias! Em verdade, os que
- E Deus julga com eqüidade; por outra, os que os humanos invocam, em vez d'Ele,
- E proclama a peregrinação às pessoas; elas virão a ti a pé, e montando toda
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



