Sura Baqarah Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 8]
Entre os humanos há os que dizem: Cremos em Deus e no Dia do Juízo Final. Contudo, não são fiéis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre os homens, há quem diga; Cremos em Allah e no Derradeiro Dia, enquanto não são crentes
Spanish - Noor International
8. Hay gentes (hipócritas) que dicen: «Creemos en Al-lah y en el Día de la Resurrección», pero, en verdad, no son creyentes.
English - Sahih International
And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, (quando lhes chegou o Alcorão), negaram-no. Logo saberão!
- Porém, os incrédulos, que desmentem os nossos versículos, serão os companheiros do fogo.
- Aqueles que tomam por confidentes os incrédulos em vez dos fiéis, pretendem, porventura, obter deles
- Qual! Imagináveis que o Mensageiro e os fiéis jamais voltariam às suas famílias; tal pensamento
- E que são distribuidores, segundo a ordem (divina),
- E, ademais, tendes nele (outras) espécies de benefícios e, para conseguirdes, com a sua ajuda,
- Mas aqueles que evitarem adorar ao sedutor e se voltarem contritos a Deus, obterão as
- Ó Senhor nosso, concede-nos o que prometeste, por intermédio dos Teus mensageiros, e não aviltes
- Disseram (os irmãos): Se Benjamim roubou, um irmão seu já havia roubado antes dele! Porém,
- Quando apareceram a Davi, que os temeu? então lhe disseram: Não temas, pois somos dois
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers