Sura Baqarah Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 8]
Entre os humanos há os que dizem: Cremos em Deus e no Dia do Juízo Final. Contudo, não são fiéis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre os homens, há quem diga; Cremos em Allah e no Derradeiro Dia, enquanto não são crentes
Spanish - Noor International
8. Hay gentes (hipócritas) que dicen: «Creemos en Al-lah y en el Día de la Resurrección», pero, en verdad, no son creyentes.
English - Sahih International
And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, pela violação de sua promessa, amaldiçoamo-los e endurecemos os seus corações. Eles deturparam as
- E quando chegou à idade adulta, e estava bem estabelecido concedemos-lhe prudência e sabedoria; assimrecompensamos
- E adora ao teu Senhor até que te chegue a certeza.
- Sem dúvida, os incrédulos persistem em desmentir-te;
- (O Faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados.
- Como se não se recordassem de quando lhes chegou um elucidativo Mensageiro,
- Então ordenamos: Golpeai-o (o morto), com um pedaço dela (rês sacrificada). Assim Deus ressuscita os
- Ele foi Quem vos criou; e entre vós há incrédulos, assim como há fiéis, contudo,
- Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes
- Louvado seja Deus, Senhor do Universo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



