Sura Baqarah Verso 252 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ البقرة: 252]
Estos son los signos de Allah que te contamos con la verdad y tú eres, realmente, uno de los mensajeros.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos son los signos de Dios que te revelo con la Verdad. Ten certeza que tú [¡oh, Mujámmad!] eres uno de los Mensajeros.
Noor International Center
252. Estas son las aleyas de Al-lah que te recitamos con la verdad. Y tú (oh, Muhammad!) eres uno de Sus mensajeros.
English - Sahih International
These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si teméis una ruptura entre ambos, nombrad un árbitro de la familia de él
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos aclare de qué color ha de
- Allah no es injusto ni en el peso de lo más pequeño, y cualquier buena
- Os ha legislado, dentro de la Práctica de Adoración, lo que encomendó a Nuh, lo
- Vosotros que creéis! No entréis en casas ajenas sin antes haber pedido permiso y haber
- Qué tienes en tu mano derecha Musa?
- Y a los que han tomado protectores aparte de Él; Allah los vigila, tú no
- O es que creen que no escuchamos su secreto y sus confidencias? Por El contrario,
- Y hay una parte de ellos que tergiversan el Libro con sus lenguas, para que
- Pero los que adquirieron las malas acciones tendrán como pago un mal equivalente y la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers