Sura Baqarah Verso 252 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ البقرة: 252]
Estos son los signos de Allah que te contamos con la verdad y tú eres, realmente, uno de los mensajeros.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos son los signos de Dios que te revelo con la Verdad. Ten certeza que tú [¡oh, Mujámmad!] eres uno de los Mensajeros.
Noor International Center
252. Estas son las aleyas de Al-lah que te recitamos con la verdad. Y tú (oh, Muhammad!) eres uno de Sus mensajeros.
English - Sahih International
These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El cielo se rasgará y no tendrá ese día consistencia.
- Y si se separan, Allah los enriquecerá a ambos con parte de Su holgura; Allah
- Ahí están las ciudades. Los destruimos cuando fueron injustos y pusimos un plazo para su
- Los que recuerdan a Allah de pie, sentados y acostados y reflexionan sobre la creación
- Y si Allah hubiera querido habría hecho una sola comunidad, sin embargo Él hace entrar
- Entre ellos, algunos creen en él y otros se apartan. Yahannam les bastará como fuego
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Por qué amonestar a una gente a la
- Y no es que fuéramos injustos con ellos, sino que ellos mismos fueron injustos consigo
- Los que creen y tranquilizan sus corazones por medio del recuerdo de Allah.Pues no es
- Más les valdría esperar pacientemente a que salieras ante ellos. Y Allah es Perdonador y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



