Sura Baqarah Verso 252 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ البقرة: 252]
Estos son los signos de Allah que te contamos con la verdad y tú eres, realmente, uno de los mensajeros.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos son los signos de Dios que te revelo con la Verdad. Ten certeza que tú [¡oh, Mujámmad!] eres uno de los Mensajeros.
Noor International Center
252. Estas son las aleyas de Al-lah que te recitamos con la verdad. Y tú (oh, Muhammad!) eres uno de Sus mensajeros.
English - Sahih International
These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y recuerda en el Libro a Musa, él estaba entregado y fue mensajero y profeta.
- Hasta que llegó a donde nacía el sol y encontró que salía sobre una gente
- Y si hubiéramos hecho que fuera una Recitación en lengua no árabe, habrían dicho: Por
- Di: Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah cuando Allah es Testigo
- En ella les prescribimos: Persona por persona, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por
- La Última Vida será mejor para ti que la primera.
- Temo por mis parientes cuando yo no esté; y mi mujer es estéril, concédeme de
- Y cuando, por vosotros, hicimos que el mar se abriera en dos y os salvamos,
- aferrados al gran error
- A quien haya obrado con rectitud sea varón o hembra, siendo creyente, le haremos vivir
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب