Sura Maryam Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا﴾
[ مريم: 8]
Disse (Zacarias): Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, uma vez que minha mulher é estéril e eu cheguei à senilidade?
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Zacarias disse: Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto minha mulher é estéril e, com efeito, já atingi, da velhice, a decrepitude?
Spanish - Noor International
8. (Zacarías) dijo: «Señor!, ¿cómo podré tener un hijo si mi mujer es estéril y yo he alcanzado una muy avanzada edad?».
English - Sahih International
He said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o rejeitam, e persistem em suas luxúrias; porém, cada coisa terá o seu fim.
- Dize-lhes (mais): Sabei que meu Senhor é Quem difunde a verdade e é conhecedor do
- Outrossim, se preferirdes Deus, Seu Mensageiro e morada eterna, certamente Deus destinará, para as benfeitoras,
- Temos exposto neste Alcorão toda a sorte de exemplos para os humanos, porém, a maioria
- Somente crêem nos Nossos versículos aqueles que, quando eles lhos são recitados, se prostram em
- Ó Profeta, quando vos divorciardes das vossas mulheres, divorciai-vos delas em seus períodos prescritos e
- Quando as montanhas forem desintegradas,
- E se a verdade tivesse satisfeito os seus interesses, os céus e a terra, com
- Estes, sim, lograrão a porção que tiverem merecido, porque Deus é Destro em ajustar contas.
- Os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Responde-lhes:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



