Sura Maryam Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا﴾
[ مريم: 8]
Disse (Zacarias): Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, uma vez que minha mulher é estéril e eu cheguei à senilidade?
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Zacarias disse: Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto minha mulher é estéril e, com efeito, já atingi, da velhice, a decrepitude?
Spanish - Noor International
8. (Zacarías) dijo: «Señor!, ¿cómo podré tener un hijo si mi mujer es estéril y yo he alcanzado una muy avanzada edad?».
English - Sahih International
He said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Naquele dia perguntaremos ao inferno: Estás já repleto? E responderá: Há alguém mais?
- O decreto de teu Senhor é que não adoreis senão a Ele; que sejais indulgentes
- Tanto se lhes dá que implores ou não o perdão para eles; Deus jamais os
- Tolera, pois (ó Mensageiro), o que dizem os incrédulos, e celebra os louvores do teu
- Eis o relato da misericórdia de teu Senhor para com o Seu servo, Zacarias.
- Quanto aos incrédulos, castigá-los-ei severamente, neste mundo e no outro, e jamais terão protetores.
- Pensas, acaso, que os ocupantes da caverna e da inscrição forma algo extraordinário entre os
- Verdadeiramente, então, havíeis de ver a fogueira do inferno!
- Ó fiéis, temei a Deus, tal como deve ser temido, e não morrais, senão como
- E ao anoitecer. Não pensais, pois, nisso?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



