Sura Assaaffat Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ﴾
[ الصافات: 28]
Dirão: Fostes vós, os da mão direita, que usáveis vir a nós.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dirão: Por certo, sempre, chegáveis a nós do lado direito, para renegar a Fé.
Spanish - Noor International
28. (Los débiles) dirán (a los líderes de entre los yinn y los hombres incrédulos a quienes seguían): «En verdad, vosotros nos extraviasteis (haciendo uso de vuestro poder sobre nosotros)».
English - Sahih International
They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- São desventurados aqueles que, néscia e estupidamente, matam seus filhos, na sua cega ignorância, e
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- Dize (ainda mais): Vinde, para que eu vos prescreva o que vosso Senhor vos vedou:
- Se não crerdes, como, então, vos precavereis, no dia em que envelhecerão as crianças.
- Quando Satanás te incitar à discórdia, ampara-te em Deus, porque Ele é o Oniouvinte, o
- Não reparastes naqueles que, aos milhares, fugiram das suas casas por temor à morte? Deus
- Assim foi; e concedemos tudo aquilo aos israelitas.
- Temos criado para o inferno numerosos gênios e humanos com corações com os quais não
- Quer pratiqueis o bem, oculta ou manifestamente, quer perdoeis o mal, sabei que Deus é
- Porém, o Senhor o elegeu e o contou entre os virtuosos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers