Sura Assaaffat Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ﴾
[ الصافات: 28]
Dirão: Fostes vós, os da mão direita, que usáveis vir a nós.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dirão: Por certo, sempre, chegáveis a nós do lado direito, para renegar a Fé.
Spanish - Noor International
28. (Los débiles) dirán (a los líderes de entre los yinn y los hombres incrédulos a quienes seguían): «En verdad, vosotros nos extraviasteis (haciendo uso de vuestro poder sobre nosotros)».
English - Sahih International
They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Àqueles que desmentirem os Nossos versículos e se ensoberbecerem, jamais lhes serão abertas as portas
- E combatei com denodo pela causa de Deus; Ele vos elegeu. E não vos impôs
- Que a paz esteja com Abraão -
- Isso será o seu castigo, porque negam os Nosso versículos e dizem: Quê! Quando estivermos
- Que os adeptos do Livro saibam que não têm qualquer poder sobre a graça de
- E se o infortúnio açoita o homem, ele Nos implora, quer esteja deitado, sentado ou
- E conta-lhes (ó Mensageiro) a história dos dois filhos de Adão, quando apresentaram duas oferendas;
- Quanto àqueles, cujos rostos resplandecerão, terão a misericórdia de Deus, da qual gozarão eternamente.
- Ó adeptos do Livro, foi-vos apresentado o Nosso Mensageiro, para preencher a lacuna (na série)
- Dize: Ó humanos, sou o Mensageiro de Deus, para todos vós; Seu é o reino
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers