Sura Mulk Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الملك: 28]
Dize-lhes: Se Deus me fizesse perecer, juntamente com os meus seguidores ou se se apiedasse de nós, quem livraria os incrédulos de um doloroso castigo?
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Vistes? Se Allah me aniquila e a quem está comigo, ou se Ele tem misericórdia de nós, quem protegerá os renegadores da Fé de doloroso castigo?
Spanish - Noor International
28. Diles (a quienes niegan la verdad, oh, Muhammad!): «Si Al-lah me destruyese a mí y a quienes me siguen (como deseáis) o se apiadase de nosotros, ¿acaso eso os libraría de un castigo doloroso?».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Have you considered: whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o povo de Madian (fez o mesmo); também foi desmentido Moisés. Então, tolerei os
- Quando Xuaib lhes disse: Não temeis a Deus?
- As despudoradas estão destinadas aos despudorados, e os despudorados às despudoradas; as pudicas aos pudicos
- Contudo, aqueles que se vingarem, quando houverem sido vituperados, não serão incriminados.
- Para o Dia da Discriminação.
- E se houvéssemos revelado um Alcorão em língua persa, teriam dito: Por que não nos
- Aniquilamos gerações anteriores a vós por sua iniqüidade, porque, apesar de lhes haverem apresentado aos
- (Será) o dia em que verás (ó Mohammad) os fiéis e as fiéis com a
- Pelo figo e pela oliva,
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers