Sura Mulk Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الملك: 29]
Dize-lhes (mais): Ele é o Clemente, no Qual cremos e ao Qual nos encomendamos. Logo sabereis quem está em erro evidente!
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Ele é O Misericordioso; nEle cremos e nEle confiamos. Então, sabereis quem está em evidente descaminho!
Spanish - Noor International
29. Diles: «Él es el Clemente. En Él creemos y en Él depositamos nuestra confianza. Y ya sabréis quiénes son los que están en un claro extravío».
English - Sahih International
Say, "He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que criou sete céus sobrepostos; tu não acharás imperfeição alguma na criação do Clemente! Volta,
- Que terá pela frente o inferno, onde lhe será dado a beber licor;
- E os proveremos de frutas e carnes, bem como do que lhes apetecer.
- Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?
- Dentre as criaturas, achais de vos acercar dos varões,
- E começarão a reprovar-se reciprocamente.
- Combatei aqueles que não crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, nem abstêm
- E deixa por Minha conta os desmentidores, opulentos, e tolera-os por curto tempo,
- - Para que dia foi deferido (o portento)? -
- E também te inspiramos com um Espírito, por ordem nossa, antes do que não conhecias
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers