Sura Zukhruf Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 29]
Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade e um elucidativo mensageiro.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas Eu fiz gozar a esses e a seus pais, até que lhes chegou a Verdade e um evidente Mensageiro.
Spanish - Noor International
29. Y dejé que esos (idólatras), así como sus antepasados, disfrutaran (de la vida terrenal) hasta que les llegó la verdad (el Corán) y un claro mensajero (Muhammad).
English - Sahih International
However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E as montanhas forem desintegradas em átomos,
- Já realizaste a visão! Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
- Adorai a Deus e não Lhe atribuais parceiros. Tratai com benevolência vossos pais e parentes,
- Bendito seja Quem colocou constelações no firmamento e pôs, nele, uma lâmpada em uma lua
- Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?
- Haverá alguém mais iníquo do que aquele que impede que o nome de Deus seja
- Não é do propósito de Deus abandonar os fiéis no estado em que vos encontrais,
- Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou.
- Os fiéis que migraram e sacrificaram seus bens e pessoas pela causa de Deus, assim
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers