Sura Furqan Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً لَّا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَاةً وَلَا نُشُورًا﴾
[ الفرقان: 3]
Não obstante, eles adoram, em vez d'Ele, divindades que nada podem criar, posto que elas mesmas foram criadas. E nãopodem prejudicar nem beneficiar a si mesmas, e não dispõem da morte, nem da vida, nem da ressurreição.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eles tomam, além dEle, outros deuses, que nada criam, enquanto eles mesmos são criados, e não possuem, para si mesmos, prejuízo nem benefício, e não possuem o dom de morte nem de vida nem de ressuscitar.
Spanish - Noor International
3. Y, sin embargo, (los idólatras) adoran otras divinidades fuera de Al-lah que no son capaces de crear nada, mientras que ellas han sido creadas, y que no tienen poder para perjudicarse o beneficiarse a sí mismas, ni pueden causar la muerte ni dar la vida ni resucitar a los muertos.
English - Sahih International
But they have taken besides Him gods which create nothing, while they are created, and possess not for themselves any harm or benefit and possess not [power to cause] death or life or resurrection.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto ao jovem, seus pais eram fiéis e temíamos que os induzisse à transgressão e
- Que observam a castidade,
- E quando vos enfrentardes com os incrédulos, (em batalha), golpeai-lhes os pescoços, até que os
- Dize: Amparo-me no Senhor dos humanos,
- Deus os fez provar o aviltamento na vida terrena; porém, o castigo da outra vida
- Jamais acontecerá calamidade alguma, senão com a ordem de Deus. Mas, a quem crer em
- Porém, (tal não foi anulado) por misericórdia de teu Senhor. Sua graça para contigo é
- Se todo o ser iníquo possuísse tudo quanto existe na terra, tudo daria para a
- Sofrei, pois, conquanto nada vos proporcionaremos, senão castigo.
- Não tenhas dúvidas sobre o que esses (incrédulos) adorarão, porque não adorarão senão o que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers