Sura Anam Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 55]
Assim esclarecemos os versículos, para assinalar o caminho aos pecadores.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, aclaramos os sinais, e isso para que se torne evidente o caminho dos criminosos.
Spanish - Noor International
55. Y así es como explicamos con detalle las pruebas (de la verdad y Nuestras aleyas), para que se manifieste el camino de los transgresores (que se oponen a la verdad).
English - Sahih International
And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recorda-te de quando os anjos disseram: Ó Maria, é certo que Deus te elegeu e
- E os agraciamos com certas sinais que continham uma verdadeira prova.
- Atribuem a coisas que desconhecem uma parte daquilo com que os agraciamos. Por Deus que
- Deus é Quem vos cria, depois vos recolhe. Entre vós há quem chegará à senilidade,
- Em verdade, nele não sofrerás fome, nem estarás afeito à nudez.
- Porventura, não reparaste naqueles que disputam a respeito dos versículos de Deus, como se afastam
- Jesus, filho de Maria, disse: Ó Deus, Senhor nosso, envia-nos do céu uma mesa servida!
- Ó fiéis, desfrutai de todo o bem com que vos agraciamos e agradecei a Deus,
- Porventura, não sabes que a Deus pertence o reino dos céus e da terra e
- E dizem: Por que não lhe foram revelados uns sinais do seu Senhor? Responde-lhes: Os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers