Sura Anam Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 55]
Assim esclarecemos os versículos, para assinalar o caminho aos pecadores.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, aclaramos os sinais, e isso para que se torne evidente o caminho dos criminosos.
Spanish - Noor International
55. Y así es como explicamos con detalle las pruebas (de la verdad y Nuestras aleyas), para que se manifieste el camino de los transgresores (que se oponen a la verdad).
English - Sahih International
And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O que Deus vos deixou ser-vos-á mais vantajoso, se sois fiéis. E não sou vosso
- Aqueles que invocam anseiam por um meio que os aproxime do seu Senhor e esperam
- De nada, então, valerá, a intercessão dos mediadores.
- Então, entrarão na fogueira.
- Àqueles que desmentirem os Nossos versículos e se ensoberbecerem, jamais lhes serão abertas as portas
- Eis que lhes fizemos chegar, sucessivamente, a Palavra, para que refletissem.
- Os néscios dizem: "Por que Deus não fala conosco, ou nos apresenta um sinal?" Assim
- E o (grupo) dos que estiverem à direita - E quem são os que estarão
- Talvez os incrédulos desejassem ter sido muçulmanos.
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers