Sura Anam Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 55]
Assim esclarecemos os versículos, para assinalar o caminho aos pecadores.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, aclaramos os sinais, e isso para que se torne evidente o caminho dos criminosos.
Spanish - Noor International
55. Y así es como explicamos con detalle las pruebas (de la verdad y Nuestras aleyas), para que se manifieste el camino de los transgresores (que se oponen a la verdad).
English - Sahih International
And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, celebra os louvores do teu Senhor, sê um dos prostrados.
- Que sabem (tudo) o que fazeis.
- E louvado seja Deus, Senhor do Universo!
- Implorou: Tolera-me até ao dia em que (os seres) forem ressuscitados!
- E (recorda-te) também daquela que conservou a sua castidade (Maria) e a quem alentamos com
- E aguardai, que nós aguardaremos.
- Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos
- Será o dia em que o iníquo morderá as mãos e dirá: Oxalá tivesse seguido
- Em verdade, (quanto aos outros) preferem a efêmera vida terrena e tentam afastar a lembrança
- E se te deslumbras com algo (ó Mensageiro), mais deslumbrante é a pergunta que fazem:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



