Sura Anam Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 55]
Assim esclarecemos os versículos, para assinalar o caminho aos pecadores.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, aclaramos os sinais, e isso para que se torne evidente o caminho dos criminosos.
Spanish - Noor International
55. Y así es como explicamos con detalle las pruebas (de la verdad y Nuestras aleyas), para que se manifieste el camino de los transgresores (que se oponen a la verdad).
English - Sahih International
And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E junto a eles haverá mulheres castas, restringindo os olhares (companheiras) da mesma idade.
- Só a Ele concerne o conhecimento da Hora. E nenhum fruto sai do seu invólucro
- E sigilamos os corações para que não o compreendessem, e ensurdecemos os seus ouvidos. E,
- Em verdade, Deus confirmou a visão do Seu Mensageiro: Se Deus quisesse, entraríeis tranqüilos, sem
- Em verdade, Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais
- Que o castigo do teu Senhor está iminente.
- Entrará no fogo maior (o infernal),
- Temei a Deus e não me avilteis.
- E não cobices tudo aquilo com que temos agraciado certas classes, com o gozo da
- Para que não possam ouvir os celícolas, pois serão atacados, por todos os lados,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers