Sura Al Isra Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 49]
Dizem: Quê! Quando estivermos reduzidos a ossos e pó, seremos, acaso reencarnados em uma nova criação?
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Quando formos ossos e resquícios, seremos ressuscitados, em novas criaturas?
Spanish - Noor International
49. Y dicen (con sarcasmo): «¿Cuando seamos huesos y restos, volveremos nuevamente a la vida?».
English - Sahih International
And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E para isso bastará um só grito; e ei-los começando a ver!
- Quando o céu se fender,
- Deus promete aos hipócritas e às hipócritas e aos incrédulos o fogo do inferno, onde
- Que criou e aperfeiçoou tudo;
- Que meu Senhor me perdoou e me contou entre os honrados!
- Deus lhes tem preparado um severo castigo. Quão péssimo é o que fizeram!
- E tendes exemplos nos animais; damos-vos para beber o que há em suas entranhas; provém
- Outrossim, Deus fê-lo ascender até Ele, porque é Poderoso, Prudentíssimo.
- Que sabem que encontrarão o seu Senhor e a Ele retornarão.
- Mas, quando o temor de Abraão se dissipou e lhe chegaram alvíssaras de boas novas,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers