Sura Luqman Verso 31 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ آيَاتِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ﴾
[ لقمان: 31]
Não reparas, acaso, nos navios, que singram os mares pela graça de Deus, para mostrar-vos algo dos Seus sinais? Sabeique nisto há sinais para o perseverante, agradecido.
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não viste que o barco corre, no mar, com a graça de Allah, para Ele fazer-vos ver alguns de Seus sinais? Por certo, há nisso sinais para todo constante perseverante, agradecido.
Spanish - Noor International
31. ¿Acaso no ves (hombre) que las embarcaciones navegan por el mar por la gracia de Al-lah para mostraros las pruebas (de Su poder)? Ciertamente, en ello hay pruebas para todos los que son pacientes y agradecidos.
English - Sahih International
Do you not see that ships sail through the sea by the favor of Allah that He may show you of His signs? Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quem quiser, pois, que preste atenção.
- Não és, de maneira alguma, guardião deles.
- E quando lhes é recitado (o Alcorão), dizem: Cremos nele, porque é a verdade, emanada
- Proporcionar o necessário às divorciadas (para sua manutenção) é um dever dos tementes.
- Estarão reclinados sobre almofadas forradas de brocado, e os frutos de ambos os jardins estarão
- Ainda que os incrédulos possuíssem tudo quanto existisse na terra e outro tanto de igual
- E os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor?
- Dize às fiéis que recatem os seus olhares, conservem os seus pudores e não mostrem
- Não advogues por aqueles que enganaram a si mesmos, porque Deus não aprecia o pérfido,
- E de quando Moisés disse ao seu povo: Deus vos ordena sacrificar uma vaca. Disseram:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers