Sura Rum Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ﴾
[ الروم: 42]
Dize-lhes: Percorrei a terra e observai qual foi a sorte daqueles que vos precederam; sua maioria era idólatra.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Caminhai na terra e olhai como foi o fim dos que foram antes! A maioria deles era idólatra.
Spanish - Noor International
42. Diles (oh, Muhammad!, a quienes te desmienten): «Recorred la tierra y observad cuál fue el final de quienes os precedieron (y negaron la verdad). La mayoría de ellos fueron idólatras».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Somente proclamo o que de Deus recebi, bem como a Sua mensagem. E aqueles que
- Quanto àqueles que desmentem os Nossos versículos, apresentar-lhes-emos gradativamente, o castigo, de modo que nãoo
- Sem dúvida que livramos os israelitas do castigo afrontoso,
- Disse (o pai): Na verdade, quero casar-te com uma das minhas filhas, com a condição
- Que obterão o que anelam, na presença do seu Senhor. Tal será a recompensa dos
- Não reparam, acaso, que são tentados uma ou duas vezes por ano? Porém não se
- Tendes, no talião, a segurança da vida, ó sensatos, para que vos refreeis.
- Nele haverá leitos elevados,
- Ele ordenou: Ó Adão, revela-lhes os seus nomes. E quando ele lhes revelou os seus
- Pelo dia, que o revela,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب