Sura Rum Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ﴾
[ الروم: 42]
Dize-lhes: Percorrei a terra e observai qual foi a sorte daqueles que vos precederam; sua maioria era idólatra.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Caminhai na terra e olhai como foi o fim dos que foram antes! A maioria deles era idólatra.
Spanish - Noor International
42. Diles (oh, Muhammad!, a quienes te desmienten): «Recorred la tierra y observad cuál fue el final de quienes os precedieron (y negaron la verdad). La mayoría de ellos fueron idólatras».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias; então, assumiu o
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes os Meus e os vossos inimigos, demonstrando-lhes afeto, posto
- Dize-lhes: Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, além de pedir, a quem quiser encaminhar-se
- Não reparam, acaso, em tudo quanto Deus tem criado, entre as coisas inanimadas, cujas sombras
- De pronto será julgado com doçura,
- Não existe criatura sobre a terra cujo sustento não dependa de Deus; Ele conhece a
- (O Faraó) lhes disse: Credes nele, sem que eu vos autorize? Com certeza ele é
- Quê! Acaso lhes concedemos algum Livro, anterior a este, ao qual se pudessem apegar?
- Sabei que os que baixam as suas vozes na presença do Mensageiro de Deus, são
- Contudo, aqueles que se vingarem, quando houverem sido vituperados, não serão incriminados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



