Sura Saba Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَاءَكُم ۖ بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ﴾
[ سبأ: 32]
E os que se ensoberbeceram dirão aos seus seguidores: Acaso, nós vos desencaminhamos da orientação, depois de vo-later chegado? Qual! Fostes vós os pecadores!
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os que se ensoberbeceram dirão aos que foram subjugados: Será que fomos nós que vos afastamos da boa orientação, após haver-vos chegado? Não. Mas vós próprios éreis criminosos.
Spanish - Noor International
32. Quienes fueron arrogantes dirán a los débiles (que los siguieron): «¿Nosotros os apartamos del buen camino después de que se os mostrara!? No! Vosotros erais unos pecadores(injustos con vosotros mismos por rechazar la verdad)».
English - Sahih International
Those who were arrogant will say to those who were oppressed, "Did we avert you from guidance after it had come to you? Rather, you were criminals."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, sereis divididos em três grupos.
- Passeará entre lotos (com frutos) sobrepostos,
- Ó adeptos do Livro, por que discutis acerca de Abraão, se a Tora e o
- E ordenamos: Descei todos aqui! Quando vos chegar de Mim a orientação, aqueles que seguirem
- Atribuem a Deus as vicissitudes, e as línguas mentem, ao dizerem que deles será todo
- Estáveis, acaso, presentes, quando a morte se apresentou a Jacó, que perguntou aos seus filhos:
- Dirá: Ó Senhor meu, por que me congregastes cego, quando eu tinha antes uma boa
- (Será) o dia em que o firmamento oscilará energicamente.
- Então lhe revelamos: Constrói uma arca sob a Nossa vigilância e segundo a Nossa revelação.
- Pelas horas da manhã,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers