Sure Saba Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَاءَكُم ۖ بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ﴾
[ سبأ: 32]
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagen zu denjenigen, die unterdrückt wurden: "Sind wir es gewesen, die euch von der Rechtleitung abgehalten haben, nachdem sie zu euch gekommen war? Nein! Vielmehr wart ihr Übeltäter."
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die sich in Arroganz erhoben, sagten denjenigen, die unterdrückt wurden: "Waren wir etwa diejenigen, die euch von der Rechtleitung abhielten, nachdem sie zu euch gekommen war?! Nein, sondern ihr wart schwer Verfehlende!"
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagen zu denen, die wie Schwache behandelt wurden: «Sind wir es gewesen, die euch von der Rechtleitung abgewiesen haben, nachdem sie zu euch gekommen war? Nein, ihr wart Übeltäter.»
Page 432 German transliteration
English - Sahih International
Those who were arrogant will say to those who were oppressed, "Did we avert you from guidance after it had come to you? Rather, you were criminals."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was den Jungen angeht, so waren seine Eltern gläubige (Menschen). Da fürchteten
- Er verbietet euch nur, diejenigen, die gegen euch der Religion wegen gekämpft
- Sie sagten. "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, welche
- "O Yahya, nimm die Schrift mit (aller) Kraft." Und Wir gaben ihm
- Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: "Mein
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir in Gärten
- Darin sind zwei sprudelnde Quellen.
- Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder
- Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht.
- Oder wart ihr etwa Zeugen, als Ya'qub der Tod nahte? Als er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers