Sure Saba Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَاءَكُم ۖ بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ﴾
[ سبأ: 32]
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagen zu denjenigen, die unterdrückt wurden: "Sind wir es gewesen, die euch von der Rechtleitung abgehalten haben, nachdem sie zu euch gekommen war? Nein! Vielmehr wart ihr Übeltäter."
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die sich in Arroganz erhoben, sagten denjenigen, die unterdrückt wurden: "Waren wir etwa diejenigen, die euch von der Rechtleitung abhielten, nachdem sie zu euch gekommen war?! Nein, sondern ihr wart schwer Verfehlende!"
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagen zu denen, die wie Schwache behandelt wurden: «Sind wir es gewesen, die euch von der Rechtleitung abgewiesen haben, nachdem sie zu euch gekommen war? Nein, ihr wart Übeltäter.»
Page 432 German transliteration
English - Sahih International
Those who were arrogant will say to those who were oppressed, "Did we avert you from guidance after it had come to you? Rather, you were criminals."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er begann (zu suchen) in ihren Behältern vor dem Behälter seines Bruders.
- In ihren Geschichten ist wahrlich eine Lehre für diejenigen, die Verstand besitzen.
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Sie sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind,
- Und lasse Mich (allein) mit den Leugnern (der Botschaft), die ein angenehmes
- Was meinst du wohl zu jemandem, der sich als seinen Gott seine
- Wenn ihr aber strauchelt, nachdem die klaren Beweise zu euch gekommen sind,
- So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
- Und dient Allah und gesellt Ihm nichts bei. Und zu den Eltern
- Und sie riefen (Allah) um Sieg (über die Ungläubigen) an. Und enttäuscht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



