Sura Qalam Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
[ القلم: 32]
É possível que o nosso Senhor nos conceda outro (pomar) melhor do que esta, pois voltamo-nos ao nosso Senhor.
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quiçá, nosso Senhor no-lo troque por um melhor que este. Por certo, a nosso Senhor estamos rogando.
Spanish - Noor International
32. »Puede que Al-lah nos conceda algo mejor (a lo que hemos perdido, si nos arrepentimos). Realmente, deseamos que nuestro Señor nos perdone».
English - Sahih International
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nem tampouco repudies o mendigo,
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele, o Vivente, o Subsistente.
- Deus decretou: Venceremos, Eu e os Meus mensageiros! Em verdade, Deus é Poderoso, Fortíssimo.
- Porventura, ele tentou vencer as vicissitudes?
- É possível que omitas algo do que te foi revelado e que te oprima, por
- (Recorda-te ó Profeta) de quando teu Senhor disse aos anjos: Vou instituir um legatário na
- Estão, por acaso, certos de que não os fulminará um evento assolador, como castigo de
- Neste caso, ter-te-íamos duplicado (o castigo) nesta vida e na outra, e não terias encontrado
- Famílias descendentes umas das outras, porque Deus é Oniouvinte, Sapientíssimo.
- Não reparaste naquele que negava os Nossos versículos e dizia: Ser-me-ão dados bens e filhos?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



