Sura Qalam Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
[ القلم: 32]
É possível que o nosso Senhor nos conceda outro (pomar) melhor do que esta, pois voltamo-nos ao nosso Senhor.
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quiçá, nosso Senhor no-lo troque por um melhor que este. Por certo, a nosso Senhor estamos rogando.
Spanish - Noor International
32. »Puede que Al-lah nos conceda algo mejor (a lo que hemos perdido, si nos arrepentimos). Realmente, deseamos que nuestro Señor nos perdone».
English - Sahih International
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Bem como a pena do inferno, para aqueles que negam o seu Senhor. Que funesto
- E se não te atenderem, ficarás sabendo, então, que só seguem as suas luxúrias. Haverá
- Quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus, Ele desvanecerá as suas
- É indubitável que aquilo a que me incitais não pode ser exorável neste mundo, nem
- Mohammad é o Mensageiro de Deus, e aqueles que estão com ele são severos para
- Mas procura, com aquilo com que Deus te tem agraciado, a morada do outro mundo;
- Criamos o homem de essência de barro.
- Perguntam-te que parte devem gastar (em caridade). Dize-lhes: Toda a caridade que fizerdes, deve ser
- E dize aos incrédulos: Agi segundo o vosso critério, que nós agiremos segundo o nosso.
- Está-vos permitida a caça aquática; e seu produto pode servir de visão, tanto para vós
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



