Sura Qalam Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
[ القلم: 32]
É possível que o nosso Senhor nos conceda outro (pomar) melhor do que esta, pois voltamo-nos ao nosso Senhor.
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quiçá, nosso Senhor no-lo troque por um melhor que este. Por certo, a nosso Senhor estamos rogando.
Spanish - Noor International
32. »Puede que Al-lah nos conceda algo mejor (a lo que hemos perdido, si nos arrepentimos). Realmente, deseamos que nuestro Señor nos perdone».
English - Sahih International
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, contribuí com o que de melhor tiverdes adquirido, assim como com o que
- E lhes colocaremos uma barreira pela frente e uma barreira por trás, e lhes ofuscaremos
- E com Maria, filha de Imran, que conservou o seu pudor, e a qual alentamos
- Seduze com a tua voz aqueles que puderes, dentre eles; aturde-os com a tua cavalaria
- Em verdade, criamos todas as coisas predestinadamente.
- No princípio os povos constituíam uma só nação. Então, Deus enviou os profetas como alvissareiros
- Em verdade, não é dado a ser nenhum crer sem a anuência de Deus. Ele
- E o vosso companheiro (ó povos), não é um energúmeno!
- E se puderes vê-los, quando tremerem de medo, sem terem escapatória! Serão levados (para o
- E abundante era a sua produção. Ele disse ao seu vizinho: Sou mais rico do
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers