Sura Qalam Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
[ القلم: 32]
É possível que o nosso Senhor nos conceda outro (pomar) melhor do que esta, pois voltamo-nos ao nosso Senhor.
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quiçá, nosso Senhor no-lo troque por um melhor que este. Por certo, a nosso Senhor estamos rogando.
Spanish - Noor International
32. »Puede que Al-lah nos conceda algo mejor (a lo que hemos perdido, si nos arrepentimos). Realmente, deseamos que nuestro Señor nos perdone».
English - Sahih International
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então apresentou-se seu povo, com toda a sua pompa. Os que ambicionavam a vida terrena
- Tens ouvido (ó Mensageiro) a história dos honoráveis hóspedes de Abraão?
- Respondeu-Lhe: É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro
- São desventurados aqueles que, néscia e estupidamente, matam seus filhos, na sua cega ignorância, e
- Quanto aos incrédulos, tento se lhes dá que os admoestes ou não os admoestes; não
- Ó fiéis, temei a Deus e permanecei com os verazes!
- Eis que ele desfrutará, ante Nós, de dignidade e excelente local de retorno!
- As dores do parto a constrangeram a refugiar-se junto a uma tamareira. Disse: Oxalá eu
- Por que, quando ouviram a acusação, os fiéis, homens e mulheres, não pensaram bem de
- São os que trocaram a orientação pelo extravio; mas tal troca não lhes trouxe proveito,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



