Sura Qalam Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
[ القلم: 32]
Quizás nuestro Señor nos dé en su lugar algo mejor; a nuestro Señor suplicamos.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Puede que nuestro Señor nos conceda algo mejor, regresemos a nuestro Señor con esperanza".
Noor International Center
32. »Puede que Al-lah nos conceda algo mejor (a lo que hemos perdido, si nos arrepentimos). Realmente, deseamos que nuestro Señor nos perdone».
English - Sahih International
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos están afirmados en una guía de su Señor y son los que tendrán éxito.
- Y los salvamos a ellos y a su gente de la gran catástrofe.
- Y cuando Nuestro mandato llegó, salvamos a Salih y a los que junto a él
- En jardines y manantiales.
- Es que están a salvo de la astucia de Allah?Sólo la gente perdida se siente
- Señor nuestro! Danos lo que nos has prometido con Tus mensajeros y no nos desprecies
- Dijo: Mi Señor! Dame tiempo hasta el día en que se les devuelva a la
- Vosotros que creéis! Cuando tratéis entre vosotros un préstamo con plazo de devolución, ponedlo por
- Allah ha prometido a los que crean y practiquen las acciones de bien que tendrán
- Vosotros que creéis! No os adelantéis a Allah y a Su mensajero y temed a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers