Sura Qalam Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
[ القلم: 32]
Quizás nuestro Señor nos dé en su lugar algo mejor; a nuestro Señor suplicamos.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Puede que nuestro Señor nos conceda algo mejor, regresemos a nuestro Señor con esperanza".
Noor International Center
32. »Puede que Al-lah nos conceda algo mejor (a lo que hemos perdido, si nos arrepentimos). Realmente, deseamos que nuestro Señor nos perdone».
English - Sahih International
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quieren apagar la luz de Allah con lo que sale de sus bocas, pero Allah
- Es que no vieron cómo hemos hecho la noche para que descansen en ella y
- Recordará quien sea temeroso
- Ligeros o no, salid de incursión y luchad con vuestros bienes y personas en el
- Tu Señor sabe lo que esconden los pechos y lo que manifiestan.
- Ese es Isa, el hijo de Maryam, la palabra de la Verdad, sobre el que
- Dicen: El Fuego sólo nos tocará un número determinado de días. Es que acaso habéis
- Las alabanzas a Allah a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay
- Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron, aunque no Iblis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



