Sura Qalam Verso 31 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ﴾
[ القلم: 31]
Disseram: Ai de nós, que temos sido transgressores!
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ai de nós! Por certo, fomos transgressores!
Spanish - Noor International
31. Dijeron: «Ay de nosotros!, realmente nos hemos excedido (al no haber querido dar nada en caridad).
English - Sahih International
They said, "O woe to us; indeed we were transgressors.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que arrebatava os homens, como se fossem troncos de tamareiras desarraigadas.
- A Deus incumbe indicar a verdadeira senda, da qual tantos se desviam. Porém, se Ele
- Preferiram ficar com os incapazes e seus corações foram sigilados; por isso não compreendem.
- Dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.
- Dize-lhes (ainda): Nosso Senhor nos congregará e logo decidirá o assunto entre nós com eqüidade,
- Dize: Esta é a minha senda. Apregôo Deus com lucidez, tanto eu como aqueles que
- Seus mensageiros retrucaram: Existe, acaso, alguma dúvida acerca de Deus, Criador dos céus e da
- Se fizerdes caridade abertamente, quão louvável será! Porém, se a fizerdes, dando aos pobres dissimuladamente,
- Deus é a Luz dos céus e da terra. O exemplo da Seu Luz é
- Tudo quanto existe sobre a terra, criamo-lo para ornamentá-la, a fim de os experimentarmos e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers