Sura Jathiyah Verso 33 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Então, aparecer-lhe-ão as maldades que tiverem cometido, e os envolverá aquilo de que escarneciam!
Surah Al-Jaathiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E mostrar-se-lhes-ão as más obras que cometiam. E envolvê-los-á aquilo de que zombavam.
Spanish - Noor International
33. Y aparecerán ante ellos las malas acciones que realizaron, y el castigo del que se burlaban acabará cercándolos.
English - Sahih International
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando, acorrentados, forem arrojados nele, em um local exíguo, suplicarão então pela destruição!
- Dize: Quem vos agracia com os seus bens do céu e da terra? Quem possui
- Entre eles há alguns que prometeram a Deus, dizendo: Se Ele nos conceder Sua graça,
- Moisés lhes respondeu: Qual! Meu Senhor está comigo e me iluminará!
- Mas, quando o temor de Abraão se dissipou e lhe chegaram alvíssaras de boas novas,
- E nós não compreendemos se o mal era destinado àqueles que estão na terra ou
- E, daquilo, deixamos um sinal para os sensatos.
- Dirão: Quê! Porventura voltaremos ao nosso estado primitivo,
- Onde sua prece será: Glorificado sejas, ó Deus! Aí sua mútua saudação será: Paz! E
- Entrou em seu parreiral num estado (mental) injusto para com a sua alma. Disse: Não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers