Sure Jathiyah Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Und es werden ihnen die bösen Taten, die sie vollbracht haben, klar, und es umschließt sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ihnen wurden die Bosheiten dessen sichtbar, was sie taten. Und sie umgab das, was sie zu verspotten pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Und ihnen werden ihre Missetaten, die sie begangen haben, klar, und es umschließt sie das, worüber sie spotteten.
Page 502 German transliteration
English - Sahih International
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagen: "Unsere Herzen sind in Hüllen vor dem, wozu du uns
- Wenn immer einer die Macht anstrebt, so gehört alle Macht Allah. Zu
- Befehlt ihr denn den Menschen Güte, während ihr euch selbst vergeßt, wo
- Und Allah wies diejenigen, die ungläubig waren, mit ihrem Grimm zurück, ohne
- Aber wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die besser an Ausstattung
- Der Lohn jener ist Vergebung von ihrem Herrn und Gärten, durcheilt von
- Und die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war und die
- Als die beiden Heere einander sahen, sagten die Gefährten Musas: "Wir werden
- Wir sandten doch bereits Nuh zu seinem Volk, und da sagte er:
- Allah ist das Licht der Himmel und der Erde. Das Gleichnis seines
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



