Sure Jathiyah Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Und es werden ihnen die bösen Taten, die sie vollbracht haben, klar, und es umschließt sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ihnen wurden die Bosheiten dessen sichtbar, was sie taten. Und sie umgab das, was sie zu verspotten pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Und ihnen werden ihre Missetaten, die sie begangen haben, klar, und es umschließt sie das, worüber sie spotteten.
Page 502 German transliteration
English - Sahih International
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen diejenigen,
- in deutlicher arabischer Sprache.
- Und wenn sie ein Zeichen sehen, wenden sie sich ab und sagen:
- Vor ihnen hat keine Stadt geglaubt, die Wir vernichteten. Sollten gerade sie
- Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen und den Berg über
- Gewiß, denjenigen, die Unsere Zeichen für Lüge erklären und sich ihnen gegenüber
- Und an Vieh (läßt Allah entstehen) Lasttiere und Kleintiere. Eßt von dem,
- Leute vor euch haben schon danach gefragt, doch dann wurden sie ihretwegen
- So prägt Allah keine Gleichnisse! Allah weiß, ihr aber wißt nicht.
- Dies, weil diejenigen, die ungläubig sind, dem Falschen folgen, und diejenigen, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



