Sura Jathiyah Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Pero han aparecido ante ellos las malas acciones que cometieron y aquéllo de lo que se burlaban los ha rodeado.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero se verá el resultado de sus malas obras, y merecerán el castigo del que se burlaban.
Noor International Center
33. Y aparecerán ante ellos las malas acciones que realizaron, y el castigo del que se burlaban acabará cercándolos.
English - Sahih International
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien obedece al Mensajero está obedeciendo a Allah.Y quien le da la espalda... No te
- Al que se le dé su libro en la derecha, dirá: Venid! Leed mi libro!
- Dijeron: No temas, estamos aquí para anunciarte un muchacho sabio.
- Y no os digo que poseo los tesoros de Allah ni que conozco El No-Visto,
- Guardaos del Fuego que ha sido preparado para los incrédulos.
- Hicimos esto para que les sirviera de lección a sus contemporáneos y a los que
- Y ese día habrá rostros ensombrecidos
- Los hay que dicen: Dame dispensa y no me pongas a prueba. Acaso no han
- Y a quienes hayan creído y su descendencia los haya seguido en la creencia, los
- Te piden que dictamines en lo referente a las mujeres. Di: Allah os dictamina sobre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers