Sura Jathiyah Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Pero han aparecido ante ellos las malas acciones que cometieron y aquéllo de lo que se burlaban los ha rodeado.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero se verá el resultado de sus malas obras, y merecerán el castigo del que se burlaban.
Noor International Center
33. Y aparecerán ante ellos las malas acciones que realizaron, y el castigo del que se burlaban acabará cercándolos.
English - Sahih International
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que hagamos que salga un testigo de cada comunidad; a los que
- Y apartará la ira de sus corazones.Allah se vuelve sobre quien Él quiere y Allah
- De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra. Encomendamos
- O cualquier cosa creada que en vuestros pechos os imponga mayor respeto. Y dirán: Quién
- Y a aquéllos que hayan seguido la guía, el Misericordioso los incrementará en ella. Y
- Y también los Dueños de la Espesura y la gente de Tubba. Todos negaron a
- A quien Allah extravía no hay quien lo guíe. Y los deja vagando errantes, fuera
- Conocedor del No-visto y de lo Aparente, es el Grande, el que está por encima
- Hemos hecho que te descendiera el Libro con la verdad; adora a Allah con sinceridad,
- Y hay un signo para ellos en cómo embarcamos a sus progenitores en la nave
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



