Sura Jathiyah Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Pero han aparecido ante ellos las malas acciones que cometieron y aquéllo de lo que se burlaban los ha rodeado.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero se verá el resultado de sus malas obras, y merecerán el castigo del que se burlaban.
Noor International Center
33. Y aparecerán ante ellos las malas acciones que realizaron, y el castigo del que se burlaban acabará cercándolos.
English - Sahih International
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hijos míos! Id e indagad acerca de Yusuf y de su hermano y no desesperéis
- Di: Decidme: Y si Allah me destruyera a mí y a los que conmigo están
- Salid al llano por donde lo hacen todos y pedid perdón a Allah, Allah es
- Él es Quien creó la noche y el día, el sol y la luna. Cada
- Luego hicimos que fuera una gota de esperma dentro de un receptáculo seguro.
- Se ha prescrito en relación a él, que quien lo tome por protector, será extraviado
- Di: Y si os llegara Su castigo por la noche o de día?Qué pueden querer
- Allí serán inmortales. Qué hermosa morada y lugar de permanencia!
- Esos tienen como recompensa un perdón de su Señor y jardines por los que corren
- Por qué no es una recitación que hace que las montañas anden o que la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب