Sura Jathiyah Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Pero han aparecido ante ellos las malas acciones que cometieron y aquéllo de lo que se burlaban los ha rodeado.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero se verá el resultado de sus malas obras, y merecerán el castigo del que se burlaban.
Noor International Center
33. Y aparecerán ante ellos las malas acciones que realizaron, y el castigo del que se burlaban acabará cercándolos.
English - Sahih International
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no hizo que su estratagema fracasara,
- Hacemos que caiga agua del cielo en una determinada cantidad y la asentamos en la
- Allah es suficiente Testigo entre nosotros dos, de que éramos indiferentes a vuestra adoración.
- haz fácil mi misión
- Cuántos profetas ha habido a cuyo lado murieron multitud de seguidores y no se desanimaron
- Dijo: En ella viviréis, en ella moriréis y de ella se os hará salir.
- Este es el recuerdo de la misericordia de tu Señor con Su siervo Zakariyya.
- Y aquellos que invocáis fuera de Allah no crean nada, son ellos los creados.
- Y es ser de los que creen, se aconsejan la paciencia y se aconsejan la
- Estas son noticias del No-Visto que te inspiramos.Tú no estabas con ellos cuando echaron a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers