Sura Jathiyah Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Pero han aparecido ante ellos las malas acciones que cometieron y aquéllo de lo que se burlaban los ha rodeado.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero se verá el resultado de sus malas obras, y merecerán el castigo del que se burlaban.
Noor International Center
33. Y aparecerán ante ellos las malas acciones que realizaron, y el castigo del que se burlaban acabará cercándolos.
English - Sahih International
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allí no oirán ninguna frivolidad, sino: Paz. Y en ellos tendrán su sustento mañana y
- Di: Se me ha ordenado que adore a Allah con sinceridad, ofreciéndole sólo a Él
- O te mostraremos lo que les hemos prometido, realmente tenemos poder sobre ellos.
- Ya has confirmado la visión que tuviste. Realmente así es como recompensamos a los que
- El Profeta, para los creyentes, está antes que ellos mismos; y sus esposas son madres
- Luego te inspiramos a ti para que siguieras la forma de Adoración de Ibrahim como
- Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues
- Los que cuestionan a Allah, después de la respuesta que ha tenido, su argumento no
- Y qué deleites de los que gozaban!
- Y ambos comieron de él. Entonces se les mostraron sus partes pudendas y comenzaron a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



