Sura Nahl Verso 34 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ النحل: 34]
Receberam o castigo pelo que cometeram e foram envolvidos por aquilo de que escarneciam.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, as más obras que fizeram alcançaram-nos, e aquilo de que zombavam envolveu-os.
Spanish - Noor International
34. Sufrirán las consecuencias de las malas acciones que cometieron y se verán rodeados por el castigo del que solían burlarse.
English - Sahih International
So they were struck by the evil consequences of what they did and were enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei-los aí em estado caótico.
- E dize aos Meus servos que digam sempre o melhor, porque Satanás causa dissensões entre
- E foi Quem conciliou os seus corações. E ainda que tivesses despendido tudo quanto há
- O Faraó disse: Ó chefes, não tendes, que eu saiba, outro deus além de mim!
- E não disfarceis a verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a.
- E encontraram-se comum dos Nossos servos, que havíamos agraciado com a Nosso misericórdia e iluminado
- E admoesta-os sobre o dia do lamento, quando a sentença for cumprida, enquanto estão negligentes
- Será o dia em que o céu se fenderá com os cirros, e os anjos
- Dize: Poderia eu anelar outros árbitro que não fosse Deus, quando foi Ele Quem vos
- O sol e a lua giram (em suas órbitas).
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers