Sura Al-Haqqah Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الحاقة: 50]
E ele é uma angústia para os incrédulos;
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, ele é motivo de aflição para os renegadores da Fé,
Spanish - Noor International
50. Y quienes rechazan la verdad se lamentarán (por haberlo desmentido cuando vean el castigo que les espera).
English - Sahih International
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nós bem sabemos o que dirão quando os mais sensatos, dentre eles, exclamarem: Não permanecestes
- O que foi que vos introduziu no tártaro?
- Dirão (mais): Tal será, então, um retorno de perdas!
- O dos que estiverem à esquerda - E quem são os que estarão à esquerda?
- E entre ambos haverá um véu e, nos cimos, situar-se-ão homens que reconhecerão todos, por
- E os servirão mancebos imortais; quando os vires, parecer-te-ão pérolas dispersas.
- Pretendem, porventura, os delinqüentes, que os equiparemos aos fiéis, que praticam o bem? Pensam, acaso,
- Responderam-lhe: Ó Hud, não tens apresentado nenhuma evidência, e jamais abandonaremos os nossos deuses pela
- Seus antepassados desmentiram os mensageiros e o castigo lhes sobreveio, de onde menos esperavam.
- E (depois disso) vos fez herdeiros de sua cidade, de suas casas, seus bens e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers