Sura Qalam Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴾
[ القلم: 38]
A conseguir o que preferis?
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que tereis o que escolherdes?
Spanish - Noor International
38. que os dice que tendréis todo aquello que deseéis?,
English - Sahih International
That indeed for you is whatever you choose?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os tementes não será responsáveis por eles; porém, (seu dever) é lembrá-los, talvez temam a
- Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes
- Entre jardins e mananciais?
- Os que respeitarem suas obrigações e seus pactos,
- Dize-lhes: Agi, pois Deus terá ciência da vossa ação; o mesmo farão o Seu Mensageiro
- Asseverou-lhes: Sabei que me indigna a vossa ação!
- Ó tu, emantado!
- Acercando-vos licenciosamente dos homens, em vez das mulheres. Realmente, sois um povo transgressor.
- Os idólatras dirão: Se Deus quisesse, nem nós, nem nossos pais, jamais teríamos idolatrado, nem
- (Os maquenses) dizem: Se seguíssemos, como tu, a Orientação (Alcorão), seríamos retirados de nossa terra!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers