Sura Rum Verso 54 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ﴾
[ الروم: 54]
Deus é Quem vos criou da debilidade; depois da debilidade vos vigorou, depois do vigor vos reduziu (novamente) àdebilidade, e à velhice. Ele cria tudo quanto Lhe apraz, e é o Poderoso, o Sapientíssimo.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah é Quem vos criou de fragilidade; em seguida, fez depois de fragilidade, força; em seguida fez, depois de força, fragilidade e cãs. Ele cria o que quer. E Ele é O Onisciente, O Onipotente.
Spanish - Noor International
54. Al-lah es Quien os ha creado en un estado de debilidad y os ha hecho fuertes después para devolveros (finalmente) a la debilidad de la vejez. Él crea lo que quiere; y Él es el Omnisciente, el Todopoderoso.
English - Sahih International
Allah is the one who created you from weakness, then made after weakness strength, then made after strength weakness and white hair. He creates what He wills, and He is the Knowing, the Competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, Carun era do povo de Moisés e o envergonhou. Havíamos-lhe concedido tantos tesouros,
- É impossível que esta Alcorão tenha sido elaborado por alguém que não seja Deus. Outrossim,
- Disseram: Trazei-o à presença do povo, para que testemunhem.
- Quanto ao jovem, seus pais eram fiéis e temíamos que os induzisse à transgressão e
- Atribuíram-Lhe parceiros que nada podem criar, uma vez que eles mesmo são criados.
- No dia em que tentardes fugir, ninguém poderá defender-vos de Deus. E aquele que Deus
- Vimos-te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu; portanto, orientar-te-emos até a quibla que
- Residistes nos mesmos lugares daqueles que se condenaram, apesar de terdes presenciado o que lhes
- E sigilamos os corações para que não o compreendessem, e ensurdecemos os seus ouvidos. E,
- E a nós retornará tudo que disser, e comparecerá, solitário, ante Nós.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers